arms trade
- Examples
Have the courage to re-examine in depth the disquieting question of the arms trade. | Ayez le courage de réexaminer en profondeur la troublante question du commerce des armes. |
Jimmy used to work in the arms trade. | Jimmy a bossé dans le trafic d'armes. |
Does it not, in fact, extend to the legal arms trade? | Est-ce que ce n'est pas plutôt également le cas du trafic légal d'armes ? |
Australia has been an active player in supporting measures to curb the illicit small arms trade. | L'Australie a activement contribué à soutenir des mesures visant à mettre un terme au commerce illicite des armes légères. |
The Treaty aims to strengthen transparency and responsibility in the arms trade. | Ouvrages de brosserie et pinceaux, balais, houppes et articles de tamiserie |
There is of course also a direct link with organised crime, which is actively involved in the arms trade. | Il y a évidemment également un lien direct avec la criminalité organisée, très active dans le domaine du commerce des armes. |
The lack of reliable information, including on the legitimate small arms trade, represents an important challenge to reducing their lethal effects. | L'absence d'informations fiables, y compris concernant le commerce légitime des armes légères, représente une difficulté importante pour réduire leurs effets meurtriers. |
We share, however, the disappointment that he expressed on the failure to pursue a treaty on the international arms trade. | Nous partageons sa déception quant à l’échec de la poursuite d’un traité sur le commerce international des armes. |
Mr. Kolesnik (Belarus) (spoke in Russian): The Republic of Belarus shares the concerns associated with the illicit arms trade. | M. Kolesnik (Bélarus) (parle en russe) : La République du Bélarus partage les inquiétudes que suscite le commerce illicite des armes. |
In 2005 Russia, the US, France, Germany and Great Britain jointly accounted for 81% of the worldwide arms trade. | En 2005, la Russie, les États-Unis, la France, l'Allemagne et la Grande-Bretagne représentaient ensemble 81 % du commerce mondial des armes. |
This situation of drought + conflict is providing some harrowing evidence of the need for effective international control of the arms trade. | Cette conjugaison sécheresse + conflit montre de façon poignante la nécessité d’un contrôle international du commerce des armes vraiment efficace. |
I take it from the Commissioner' s answer that he is in favour of regulating the arms trade. | J'estime, d'après la réponse qu'il nous a donnée, que le commissaire est en faveur d'une réglementation de la vente d'armes. |
They may subscribe to the code, but in certain cases act as the hub of the illegal arms trade. | Ils souscrivent volontiers au principe du code de conduite, mais font dans certains cas office de plaque tournante pour le commerce illégal des armes. |
That means equilibrium and the supply of oil, and, in addition, the fact that money has been made out of the arms trade. | En d'autres termes, l'équilibre et l'approvisionnement en pétrole, et également, l'argent obtenu par les ventes d'armes. |
On the EU code of conduct on the arms trade, is there yet a common list of military equipment covered by that code? | S'agissant du code de conduite de l'UE en matière de vente d'armes, ce code couvre-t-il déjà une liste commune d'équipements militaires ? |
The arms trade is out of control. | Le commerce des armes est actuellement hors de contrôle. |
Mrs Gomes also asked about taxation of the arms trade. | Mme Gomes a également posé une question concernant la taxation du commerce des armes. |
Finally, Mr President, there is the arms trade. | Passons enfin, Monsieur le Président, au commerce des armes. |
Towards an arms trade treaty (debate) | Vers un traité sur le commerce des armes (débat) |
Towards an arms trade treaty (vote) | Vers un traité sur le commerce des armes (vote) |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!