Then it will be more difficult to argue the refusal.
Ensuite, il sera plus difficile de plaider le refus.
Many argue that the procedure is completely painless and very effective.
Beaucoup affirment que la procédure est totalement indolore et très efficace.
When you argue with someone, try to control your anger.
Lorsque vous vous disputez avec quelqu'un, essayez de contrôler votre colère.
But you can't argue one fact, it is now.
Mais vous ne pouvez pas argumenter un fait, c'est maintenant.
We could also argue on the basis of international law.
On pourrait également argumenter dans le cadre du droit international.
Did you come here to argue or ask a favor?
Tu es venue pour argumenter ou demander une faveur ?
As you can hear, we don't have time to argue.
Comme vous l'entendez, nous n'avons pas le temps de discuter.
Sometimes they argue that Kṛṣṇa is incarnation of Viṣṇu.
Parfois, ils ce discuter que Kṛṣṇa est l'incarnation de Viṣṇu.
Should he have continued to argue after the initial reaction?
Aurait-il continué à faire valoir après la réaction initiale ?
Hard to argue with that logic, but just tell him.
Difficile de discuter avec cette logique, mais dis lui.
Try not to argue in front of Frankie, I suppose.
Essayer de ne pas se disputer devant Frankie, je suppose.
Opponents argue that, with 300 questions, the test is too hard.
Les opposants affirment que, avec 300 questions, le test est trop dur.
They don't need to hear you argue with me.
Ils n'ont pas besoin de t'entendre te disputer avec moi.
I am too wise to argue with a man in love.
Je suis trop sage pour discuter avec un homme amoureux.
Some may argue that Hong Kong is not a safe country.
Certains peuvent prétendre que Hong Kong n'est pas un pays sûr.
In fact, he must argue for what he feels is true.
En fait, il faut plaider pour ce qu'il ressent est vrai.
We want a Commission with which we can argue.
Nous voulons une Commission avec laquelle nous pouvons discuter.
Some even argue that the CDM increases pollution.
Certains affirment même que le MDP augmente la pollution.
You are not going to argue because of me.
Tu ne vas pas te disputer à cause de moi.
Not in the mood to argue with you, Vargas.
Je ne suis pas d'humeur à argumenter avec toi, Vargas.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
teapot