unfold
- Examples
For the present time this is the ecclesiastical context in which the Medjugorje events are unfolding. | Voici le contexte ecclésial actuel dans lequel évoluent les événements de Medjugorje. |
In order to comprehend the significance and far reaching quality of these events, the context of the time in which these events are unfolding is equally important. | Pour comprendre la signification et la portée de ces événements, il est également très important de comprendre le contexte de l’époque dans laquelle ils évoluent. |
In regard to the second type of history, there are unfolding events involving particular communities, organizations, personalities, and so forth that have taken place during our life time or within recent memory. | En ce qui concerne le deuxième type d'histoire, il ya l'évolution des événements impliquant des communautés particulières, les organisations, personnalités, etc qui ont eu lieu pendant notre temps de vie ou dans la mémoire récente. |
These historical developments are unfolding at various levels. | Les développements historiques se déroulent à des niveaux variés. |
New uncertainties are unfolding in the global economic and financial situation. | La situation financière et économique mondiale est en proie à de nouvelles incertitudes. |
Similar scenes are unfolding in parts of Diyala and Ninawa. | Des scénarios semblables se déroulent dans des parties des provinces de Diyala et de Ninive. |
Something about the way things are unfolding, taking place now, has given him hope. | Les évènements qui se déroulent en ce moment lui ont donné espoir. |
The possibilities for greater ability in mind are unfolding and waiting for you to discover. | Les possibilités pour une capacité mentale plus large se développent, et attendent que vous les découvriez. |
These crises are unfolding against the background of the longer-term predicament of climate change. | Ces crises ont pour toile de fond le problème à long terme que constituent les changements climatiques. |
So the student movement is beginning to awake, several faculties are on strike and mobilizations are unfolding. | Le mouvement étudiant commence donc à se réveiller, plusieurs facultés sont en grève et les mobilisations se succèdent. |
So the student movement is beginning to awake, several faculties are on strike and mobilisations are unfolding. | Le mouvement étudiant commence donc à se réveiller, plusieurs facultés sont en grève et les mobilisations se succèdent. |
An urgent mission and vast missionary horizons are unfolding for you too, dear Ursulines of the Holy Family. | Une mission urgente et de vastes perspectives apostoliques s'ouvrent à vous, chères Ursulines de la Sainte-Famille. |
This becomes increasingly clear as the details of the tragedy in Savar are unfolding. | Au fur et à mesure que les détails de la tragédie de Savar sont révélés, cela devient une évidence. |
But the events that are unfolding before our eyes clearly mark a fundamental change in the whole situation. | Ceci dit, les événements auxquels nous assistons marquent un bouleversement fondamental de la situation. |
With the way some terrible events are unfolding on a regular basis, people are expecting a World War. | Avec la façon dont certains événements terribles se déroulent sur une base régulière, les gens s’attendent à une guerre mondiale. |
The possibility of a further deterioration cannot be ruled out, given the speed with which events are unfolding. | Il n'est pas exclu que la situation se détériore davantage, étant donné la vitesse à laquelle les événements se succèdent. |
Our debates are unfolding against a backdrop of escalating oil prices, whose worst fallout we may have yet to see. | Notre débat coïncide avec une flambée des cours du pétrole, dont nous n'avons peut-être pas encore ressenti toutes les retombées. |
In order to make the NASSIT programme functionally realistic, continuous sensitization and awareness-raising campaigns are unfolding within the country. | Afin d'assurer le bon fonctionnement du Fonds, des campagnes de sensibilisation et d'information sont régulièrement menées dans tout le pays. |
By all I mean those of us that are sensitive and aware of the problems that are unfolding on the planet. | Par tous, je veux dire ceux d'entre nous qui sont sensibles et informés des problèmes qui sont en cours sur la planète. |
It is sad to write, but a daily reading of the press in every Western country shows how these events are unfolding. | C'est triste à écrire mais la lecture quotidienne des médias dans chaque pays occidental est une illustration du déroulement de cette séquence. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!