undergo
- Examples
However, markets for air transport are undergoing rapid developments. | Toutefois, les marchés du transport aérien connaissent une évolution rapide. |
Many regions in our countries are undergoing the start of this process. | Beaucoup de régions de nos nations subissent le début de ce processus. |
Artistic and cultural practices are undergoing marked change. | Les pratiques artistiques et culturelles connaissent de très sensibles évolutions. |
The changing landscape Energy markets worldwide are undergoing major changes. | Les marchés de l'énergie dans le monde entier connaissent des changements majeurs. |
You are undergoing a process rather like steel being tempered. | Vous traversez un processus similaire à celui de l'acier que l'on trempe. |
The children are undergoing psychiatric treatment. | Les enfants suivent un traitement psychiatrique. |
Some neighbourhoods are undergoing aggressive gentrification while others are being forgotten about completely. | Quelques quartiers subissent une gentrification agressive tandis que d’autres sont totalement ignorés. |
Key institutions, like the Colombian Congress, are undergoing a major crisis of legitimacy. | Des institutions majeures comme le Congrès traversent une grave crise de légitimité. |
All are undergoing continuous training. | Tous suivent des cours de formation permanente. |
Right now, seed laws are undergoing change in many parts of the world. | Les législations sur les semences subissent actuellement des changements dans de nombreuses parties du monde. |
At present relations between generations are undergoing significant changes as a result of various factors. | Actuellement, les relations entre les générations connaissent des changements significatifs dus à divers facteurs. |
They are undergoing not forced labour, but hard labour. | Ces hommes ne font pas de travaux forcés mais des travaux extrêmement pénibles. |
Yet only 7 % of the unemployed are undergoing training, and this proportion is actually decreasing. | Pourtant, seuls 7 % des chômeurs suivent une formation et cette proportion ne cesse de décroître. |
Today, the Emirates are undergoing a process of modernization that has no equal in the world. | A l’heure actuelle, les Emirats connaissent une phase de modernisation sans égale dans le monde. |
If you are undergoing a process of personal growth do not forget to have a look on it. | Si vous subissez un processus de croissance personnelle n'oubliez pas de jeter un oeil. |
Twelve Ministry officials and experts are undergoing training on the management of inventory databases. | Douze fonctionnaires et experts du Ministère suivent actuellement une formation sur la gestion des bases de données sur les inventaires. |
This is especially true in organizations that are undergoing continuous rapid change and frequent restructuring. | Cette remarque s'applique particulièrement aux organismes en proie à des mutations continuelles et des restructurations fréquentes. |
I appreciate the help given by your compatriots to developing countries, who are undergoing so many trials. | J'apprécie le soutien apporté par vos compatriotes aux pays en voie de développement, qui connaissent bien des épreuves. |
You are undergoing a time of trial which can sometimes be hard for our feeble human strength to endure. | Vous vivez un moment d'épreuve, qui peut parfois devenir difficile à supporter pour les faibles forces humaines. |
Many countries are undergoing major conflicts and it is crucial that people' s rights are always safeguarded. | De nombreux pays connaissent de graves conflits et il est indispensable que les droits des personnes soient toujours protégés. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!