threaten
- Examples
You do not know what great powers are threatening this world. | Vous ne savez pas quelles puissances menacent ce monde. |
Liberian actions are threatening the stability of the entire region. | Les actes du Libéria menacent la stabilité de toute la région. |
Meteors are threatening this big city and somebody has to stop them. | Les météorites menacent cette grande ville et quelqu'un doit les arrêter. |
You are threatening our name, my dear. | Vous menacez notre nom, ma chère. |
The Othernest ants are threatening the property, boundaries, and food supplies. | Les autres fourmis menacent la propriété, les limites et les vivres. |
So, their lawyers are threatening you? | Alors, leurs avocats vous menacent ? |
Those tragic events are threatening to derail progress made in the peace process. | Ces événements tragiques menacent de faire dérailler les progrès accomplis dans le processus de paix. |
The teachers are threatening to resign. | Les professeurs menacent de démissionner. |
New movements are threatening the peace in Kordofan, in the east and in Khartoum. | De nouveaux mouvements menacent la paix dans le Kordofan, dans l'est et à Khartoum. |
You are threatening me? | Est-ce que tu me menaces ? |
The ladies leave disgusted, offended, and are threatening to file a complaint against him. | Les dames quittent les dégoûts, les offensent et menacent de déposer une plainte contre lui. |
Interest rates are definitely under pressure and are threatening the sustainability of the debt. | Certes, les taux d'intérêt se tendent et menacent la soutenabilité de la dette. |
You know the nurses are threatening a walkout, and I have to talk them down? | Tu sais que les infirmières menacent d'une grève surpise, et je dois les en dissuader ? |
The battle must now be won at the Council, where several governments are threatening to block this directive. | Il faut maintenant gagner la bataille au Conseil, où plusieurs gouvernements menacent de bloquer cette directive. |
Diverse pressures on North America's central grasslands are threatening grassland ecosystems and the economies they support. | Diverses pressions sur les prairies centrales d'Amérique du Nord menacent leurs écosystèmes et les économies qui les soutiennent. |
Biological weapons are threatening to become part of the asymmetrical warfare which typifies the fight against terrorism. | Les armes biologiques menacent de devenir un élément de la guerre asymétrique qui caractérise la lutte contre le terrorisme. |
The aggressors are threatening to kidnap the community authorities and forcibly displace the rest of the population. | Les agresseurs menacent de séquestrer les autorités communautaires et de déplacer de force le reste de la population. |
We now hear that the printers responsible for producing the notes are threatening to go on strike. | Nous apprenons à présent que les imprimeurs en charge de la production des billets menacent de faire grève. |
The increasing centralization and the proposed laws are threatening our freedom of speech and, by that, our democracy. | La centralisation croissante et les projets de loi menacent notre liberté d'expression et, par là même, notre démocratie. |
Rising sea levels are threatening coastal sites, such as the four World Heritage sites of London. | L'élévation du niveau des mers menace les sites côtiers, dont les quatre sites du patrimoine mondial situés à Londres. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!