stretch
- Examples
We are aware that you are being bombarded with many new concepts, some of which are stretching the limits of your conceptual understanding. | Nous sommes conscient que vous êtes bombardés par beaucoup de nouveaux concepts, dont certains étirent les limites de votre compréhension conceptuelle. |
We are trying to get the proposals on the table as quickly as possible and we are stretching all our possibilities as much as possible. | Nous essayons de mettre des propositions sur la table le plus rapidement possible et nous essayons de tirer le maximum de nos ressources. |
My indriyas are stretching from my ears to the radio set. | Mes indriyas s'étendent de mes oreilles au poste radio. |
These countries also have to accept the helping hand we are stretching out to them. | Ces pays doivent également accepter la main que nous leur tendons. |
The beneficial effects on the body are stretching and strengthening muscles and improving the metabolism. | Ces bienfaisantes conséquences pour l’organisme sont les suivantes : la fléxibilité et le renforcement musculaire ainsi que l’amélioration du métabolisme. |
We are aware that you are being bombarded with many new concepts, some of which are stretching the limits of your conceptual understanding. | Nous sommes conscient que vous êtes bombardés de nombreux nouveaux concepts, certains d'entre-eux étendent les limites de votre compréhension conceptuelle. |
The changing dimensions of challenges across the world are stretching humanitarian resources and response capacity more than ever before. | Les nouvelles dimensions des défis qui se posent dans le monde n'ont jamais mis à aussi rude épreuve les ressources humanitaires et les capacités d'intervention. |
While you are stretching, you can put your neoprene boots on top of them as well so you can keep the heat as long as possible. | Pendant que vous vous étirez, vous pouvez également mettre vos bottes en néoprène afin de conserver la chaleur le plus longtemps possible. |
A profoundly changing international system and the world crisis are stretching it to the limit, forcing it to adapt itself to the new circumstances. | Le système international en profonde mutation et la crise mondiale qui le pousse dans ses derniers retranchements, le forcent à s'adapter aux nouvelles circonstances. |
There is a slow awakening happening on sleepy Urantia, everywhere over the planet little arms and legs are stretching in awakening throes. | Il y a un réveil lent qui se produit sur l’Urantia somnolente, partout sur la planète des petits bras et des petites jambes s’étendent dans l’effort de se réveiller. |
The increasing numbers of people arriving on different ports across the vast coasts of Djibouti and Somalia are stretching humanitarian response in the region. | Le nombre croissant de personnes arrivant aux différents ports des longues côtes de Djibouti et de Somalie met à rude épreuve la réponse humanitaire fournie dans la région. |
The use of electronic spaces is an example of how women are stretching the boundaries and divides that allow them to network, organise and change the world. | L'usage d'espaces électroniques est un exemple de la manière que les femmes rendent élastiques les frontières et divisions qui leur permettent de travailler en réseau, de s'organiser et de changer le monde. |
The athletes are stretching on the running track. | Les athlètes s'étirent sur la piste d'athlétisme. |
The dancers are stretching. | Les danseurs s'étirent. |
Your parents, whom you ask for money to travel, are stretching their finances, and they need you to earn your own money as soon as possible. | Tes parents, à qui tu demandes de l'argent pour voyager, font un gros effort financier et ont besoin que tu gagnes ton propre argent le plus tôt possible. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!