stifle
- Examples
There are still very inflexible regulations, however, which are stifling economic activity. | Pourtant, les règlements très rigides provoquent une asphyxie de l’activité économique. |
It cannot continue sending to the northern part of the island settlers who are stifling the Turkish Cypriot community. | Elle ne peut pas continuer dans la partie Nord de l'île des colons qui étouffent la communauté turque chypriote. |
The Allies are stifling the revolution in the occupied territories of Germany, Hungary, Bulgaria, etc.; they are turning the bourgeois-collaborationist governments of the vanquished countries against the revolutionary workers, by threatening them with the withdrawal of food supplies. | Les alliés étranglent la révolution dans les pays occupés de l'Allemagne, la Hongrie, de la Bulgarie, etc., ils excitent les gouvernements opportunistes-bourgeois des pays vaincus contre les ouvriers révolutionnaires en les menaçant de leur supprimer les vivres. |
The authorities are stifling opposing voices by jailing activists and dissenters. | Les autorités étouffent les voix d'opposition en emprisonnant des militants et des dissidents. |
Two areas are stifling rail freight in Europe. | En Europe, deux obstacles se posent au développement du fret ferroviaire. |
Mr President, Commissioner, a genuine contribution to defending the interests of small and medium-sized enterprises would be to put an immediate stop to the so-called austerity plans that are stifling them, as is happening in innumerable countries such as Portugal. | Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, une véritable contribution à la défense des intérêts des petites et moyennes entreprises consisterait à mettre immédiatement un terme aux plans dits d'austérité qui les étouffent, comme c'est le cas dans d'innombrables pays tels que le Portugal. |
– Mr President, Commissioner, let us be under no illusions: many people are fully aware and understand the importance of SMEs in Europe, just as they recognise that high taxes and an overblown bureaucracy are stifling the growth of our companies. | - Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, ne nous faisons pas d’illusions : nombreux sont ceux qui connaissent et comprennent l’importance des PME en Europe, tout comme ils reconnaissent que la lourde charge fiscale et administrative étouffe la croissance de nos entreprises. |
Thick fog and traffic fumes are stifling people travelling to work this morning. | Ce matin, le brouillard épais et la pollution due à la circulation étouffent les personnes qui se rendent au travail. |
The final communiqué of the summit devotes ample space to the economic and social emergencies that are stifling the population, focusing on the problems associated with the unsustainable influx of Syrian and Iraqis refugees in Lebanon. | Le communiqué dédie une large place également aux urgences économiques et sociales qui suffoquent actuellement la population, s’attardant sur les problèmes liés à l’afflux insoutenable de réfugiés syriens et irakiens sur le territoire libanais. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!