startle
- Examples
Implementing the recommendations would, of course, take place in a real-world situation, and here the actual facts are startling. | La mise en oeuvre des recommandations se fera, bien entendu, dans des situations concrètes et les faits sont ici frappants. |
The truth is that villagers are being bombarded and refugees surrounded, and these are startling infringements of international laws. | La vérité, c'est que les villages sont bombardés, que les réfugiés sont encerclés et ce sont là des violations flagrantes du droit international. |
But the similarities between past and present are startling. | Mais les similitudes entre passé et présent sont saisissantes. |
The effects of global inaction are startling. | Les conséquences de l’inaction mondiale sont surprenantes. |
The results are startling. | Les résultats sont surprenants. |
The statistics are startling. | Les statistiques sont effarantes. |
The results are startling. | Les résultats sont édifiants. |
Some answers are startling. | Certaines réponses sont stupéfiantes. |
The statistics are startling. | Les statistiques sont alarmantes. |
The facts on obesity are startling and have already been quoted. | Les multiples facettes de l'obésité, qui ne manquent pas de surprendre, ont déjà été évoquées. |
But the similarities between past and present are startling. | Entre les camps de Pinochet et le Guantanamo de Bush. |
Some 2.1 million people acquired the virus in 2015, and within this number are startling inequalities. | Environ 2,1 millions de personnes ont contracté le virus en 2013, et ce chiffre cache des inégalités frappantes. |
And the parallels between the events of 539 BC and 2003 and in between are startling. | Et les parallèles entre les événements de 539 avant J.C., de 2003 et entretemps sont surprenants. |
The figures are startling: 2.5 billion people living on less than USD 2 per day, and, as I said, most of them are women. | Les chiffres sont saisissants : 2,5 milliards de personnes vivent avec moins de 2 dollars par jour, et, comme je l’ai dit, la plupart sont des femmes. |
It turns out that when we ask the right questions, the answers are startling, because we agree, not on health care, but on something more important: we agree on health. | Il se trouve que lorsque nous posons les bonnes questions, les réponses sont surprenantes. Nous sommes d'accord non pas sur les soins de santé, mais sur une chose essentielle : la santé. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!