faire peur à
- Examples
On est supposé se faire peur à Halloween. | You're supposed to scare each other on Halloween... |
Tu vas faire peur à ton fils. | You're scaring your son. |
Qu'est-ce qui peut leur faire peur à ce point ? Ca ! | What do you think could scare people like that? |
Vous disiez vouloir faire peur à la Princesse. | You said you'd scare the Ice Princess. |
Tu vas faire peur à ton fils. | You're scaring your boy. |
Elle doit faire peur à la bourgeoisie pour la rendre plus agréable. | It must frighten the bourgeoisie to make it more agreeable. |
Il va en falloir plus pour faire peur à ce... | It's gonna take more than that to scare this... |
Vous essayez de faire peur à ces pigeons ou quoi ? | What are you trying to do, scare those pigeons here? |
Je voulais leur faire peur à cause de la concurrence. | I just wanted to scare them out of the business. |
Je voulais juste faire peur à Buckley pour qu'il change d'avis. | I just wanted to scare Buckley into changing his mind. |
Tu veux faire peur à notre fille ? | Do you want to frighten our daughter? |
Pour être honnête, Cassie commence à me faire peur à moi aussi. | To be honest, Cassie's starting to scare me, too. |
Quelques fois pour mon travail, je dois faire peur à d'autres gens. | Sometimes for my job, I have to put fear in other people. |
Je ne voulais pas faire peur à vos filles. | I didn't mean to scare your daughters. |
Tu dois avoir l'air extrêmement sévère pour faire peur à tes nombreux ennemis. | You have to look extremely severe to horrify your numerous enemies. |
Rien n'a l'air de faire peur à ce mec. | Nothing seems to scare this guy off. |
Il essayait de faire peur à sa mère. | I think he was trying to frighten his mother. |
Je ne voulais pas faire peur à la fille. | I never meant to frighten the girl. |
Tu veux faire peur à ta sœur ? | Are you trying to scare your sister or what? |
Je n'avais aucune intention de vous faire peur à tous les deux. | I had no intention of frightening you both. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!