seize

What we're doing is we are seizing control of our evolutionary future.
Ce que nous faisons, c'est que nous prenons le contrôle de notre future évolution.
The customs services are seizing counterfeit spare parts for motor vehicles, such as braking systems.
Les services des douanes saisissent des pièces d'automobiles contrefaites, comme des systèmes de frein.
The strikers, indeed, are seizing factories for the duration of the strike, establishing control over the bosses and their staffs.
Sans doute les ouvriers sont-ils pendant la grève les maîtres des usines et établissent-ils leur contrôle sur la propriété et son administration.
In Mexico, ranchers, farmers and corporations are seizing O'odham lands.
Au Mexique, les éleveurs et les compagnies se sont appropriés les terres o'odhams.
Read more on how the components for AI are in place, and forward-looking organizations are seizing the opportunities.
Découvrez les composants de l’IA déjà en place et de quelle façon les entreprises visionnaires saisissent les opportunités qui en découlent.
The European Union and we, the European Parliament, are seizing a new opportunity in the fight against organised crime, which preoccupies us to such an extent.
L'Union européenne et son Parlement saisissent une nouvelle opportunité dans le combat contre cette criminalité organisée qui nous mobilise.
Thirdly, a number of Members are seizing on the BSE crisis in an attempt to discredit the Europe of the Maastricht Treaty.
Troisièmement, je vois ici bon nombre de députés qui se saisissent de la crise de l'ESB pour vouloir démolir l'Europe de Maastricht.
We used to have a functional operative transport system which was competitive, but now the main routes are seizing up, cities are becoming grid-locked, kilometres of rail and road, approaches to airports, are showing themselves to be structurally weak in terms of competitiveness.
Les transports étaient opérationnels, fonctionnels, compétitifs alors qu'aujourd'hui, les artères sont paralysées, les villes sont bloquées, des kilomètres de chemin de fer et de route, les abords des aéroports montrent une faiblesse structurelle face à la concurrence.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
canopy tent