review

This year we are reviewing the list of TEN-T priority projects.
Cette année, nous revoyons la liste des projets prioritaires TEN-T.
We are reviewing further tweaks to improve the editing experience.
Nous étudions d'autres changements afin d'améliorer l'expérience de modification.
From the four skates we are reviewing today, this is actually my favorite.
Parmi les quatre patins que nous examinons aujourd'hui, c'est en fait mon préféré.
Just last month, Facebook announced another series of major changes that we are reviewing.
Le mois dernier, Facebook a annoncé une autre série de changements importants que nous examinons.
We welcome the Secretary-General's report and are reviewing its specific recommendations closely.
Nous nous félicitons du rapport du Secrétaire général et examinons de près ses recommandations spécifiques.
We welcome the Secretary-General's report and are reviewing its specific recommendations closely.
Nous saluons le rapport du Secrétaire général, dont nous examinons attentivement les recommandations.
Most are reviewing their objectives.
La plupart revoient leurs objectifs.
Sensible, budget-conscious IT specialists are reviewing alternative approaches.
Les experts informatiques, attentifs à leur budget, étudient donc des approches alternatives.
They are reviewing a couple of California cases to see if the sentences are too harsh.
Ils révisent quelques cas pour voir si les jugements ont été trop durs.
This is an historic moment, as we are reviewing what has been done over the past five years.
C'est un moment historique, puisque nous examinons ce qui a été réalisé ces cinq dernières années.
This year, we are reviewing the progress made towards achieving the Millennium Development Goals.
Nous examinons cette année les progrès réalisés en direction des objectifs du Millénaire pour le développement.
It is clear that we are reviewing the performance of the two Tribunals at the best possible time with regard to results.
Il est clair que nous examinons l'activité des deux Tribunaux au meilleur moment possible quant aux résultats obtenus.
As we went over earlier, there are few side-effects to compose house regarding when we are reviewing Anavar.
Comme nous sommes allés précédemment, il n’y a pas trop d’effets secondaires pour composer la maison quand nous discutons Anavar.
As we reviewed earlier, there are few side-effects to compose house concerning when we are reviewing Anavar.
Comme nous en avons parlé plus tôt, il y a peu d’effets secondaires pour écrire maison au sujet lorsque nous allons sur Anavar.
The upper and lower houses have elected their administrative boards and are reviewing the rules and procedures for the National Assembly.
Les Chambres haute et basse ont élu leurs conseils administratifs et examinent les règles et procédures de l'Assemblée nationale.
As we talked about earlier, there are few side-effects to write home about when we are reviewing Anavar.
Comme nous l’avons vu précédemment, il y a peu d’effets secondaires pour écrire la maison au sujet lorsque nous parlons de Anavar.
As we went over earlier, there are few side-effects to compose house regarding when we are reviewing Anavar.
Comme nous en avons parlé plus tôt, il y a peu d’effets secondaires pour écrire maison au sujet lorsque nous allons sur Anavar.
As we went over earlier, there are few side-effects to compose house regarding when we are reviewing Anavar.
Comme nous l’avons examiné plus tôt, il y a peu d’effets secondaires à écrire la maison au sujet lorsque nous allons sur Anavar.
As we went over previously, there are few side-effects to write residence regarding when we are reviewing Anavar.
Comme nous en avons parlé plus tôt, il y a peu d’effets secondaires pour créer la maison au sujet lorsque nous parlons de Anavar.
As we went over previously, there are few side-effects to write residence regarding when we are reviewing Anavar.
Comme nous l’avons examiné précédemment, il n’y a pas trop d’effets secondaires pour composer la maison concernant le moment où nous examinons Anavar.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to predict