They are retiring him.
Ils le mettent á la retraite.
To those, like me, who are retiring, I wish fulfilment.
Je souhaite beaucoup de bonheur à ceux qui, comme moi, prennent leur retraite.
The first nine hats are retiring, so get them while you still can!
Les neuf premiers vont bientôt s'en aller, donc allez en grappiller un tant que vous le pouvez !
This is the visa to apply for if you are retiring in Thailand or if you have a Thai spouse.
C'est le visa à demander si vous prenez votre retraite en Thaïlande ou si vous avez un conjoint thaïlandais.
Whether you are retiring or looking for a change in space in your life, Puerto Penasco should be your list.
Que vous soyez de retraite ou à la recherche d'un changement dans l'espace dans votre vie, Puerto Penasco devrait être votre liste.
If you are retiring in Thailand, it will probably make more sense to have a Thai bank account in any event.
Si vous prenez votre retraite en Thaïlande, il sera probablement plus logique d'avoir un compte bancaire thaïlandais en tout cas.
The average age of the nursing workforce is increasing, and it would appear that nurses and midwives are retiring later.
L'âge moyen du personnel infirmier augmente et il semble que les infirmiers et les sages-femmes partent en retraite plus tard.
Then, over the years, some confreres will take up residence there because they are retiring for reasons of age or health.
Puis, avec les années, des confrères y prennent résidence parce qu'ils prennent leur retraite pour des raisons d'âge ou de santé.
In their speeches of appreciation, Sagolla and Fritz also emphasised the achievements of Werner Geyer and Bernd Adomeit, who are retiring.
Lors de leur discours d'hommage, Monsieur Sagolla et Monsieur Fritz ont également salué les services de Werner Geyer et Bernd Adomeit, qui prennent leur retraite.
As part of a portfolio simplification process, we are retiring some of our old products, including Norton AntiVirus 11 and Norton Internet Security 4 for Mac.
Afin de simplifier la gamme de produits actuelle, nous retirerons certains de nos produits obsolètes, dont Norton AntiVirus 11 et Norton Internet Security 4 pour Mac.
The average age of the nursing workforce is increasing, and it would appear that nurses and midwives are retiring later.
L'âge moyen du personnel infirmier augmente et il semble que les infirmiers et les sages-femmes partent en retraite plus tard. Une part croissante des infirmiers ont plus de 60 ans.
Little by little this thinning-out process will become apparent; it will become obvious that the finaliters are retiring from the time-space creations of perfected status.
Petit à petit, ce processus de réduction des effectifs deviendra apparent : il deviendra évident que les fïnalitaires sont en train de se retirer des créations de l'espace-temps devenus parfaits.
Finally, may I, too, join with the President in wishing those Members who are retiring well in their future careers, whatever they might be.
Enfin, je voudrais aussi me joindre au président pour souhaiter à tous les députés qui s'en vont nos meilleurs vœux de réussite dans leur future carrière, quelle qu'elle puisse être.
If you are retiring in Thailand, you must be 50 years of age or older and be able to show either an income of 65,000 Thai baht per month or a bank balance of 800,000 baht.
Si vous prenez votre retraite en Thaïlande, vous devez avoir 50 ans ou plus et être capable de montrer soit un revenu de 65.000 baht par mois ou un solde bancaire de 800.000 bahts.
Skilled personnel are retiring, in-house meter shops are closing, and the pioneers of the next generation are the tech-savvy social networking gurus that are harnessing the power of information.
Le personnel qualifié part en retraite, les magasins où trouver les compteurs traditionnels ferment leurs portes et les pionniers de la prochaine génération sont des spécialistes de la technologie et des experts des médias sociaux […] En savoir plus
Skilled personnel are retiring, in-house meter shops are closing, and the pioneers of the next generation are the tech-savvy social networking gurus that are harnessing the power of information.
Le personnel qualifié part en retraite, les magasins où trouver les compteurs traditionnels ferment leurs portes et les pionniers de la prochaine génération sont des spécialistes de la technologie et des experts des médias sociaux sachant exploiter la puissance de l’information.
People are moving across borders to take up jobs, some people are retiring to other areas and an increasing number of people are working for periods in other Member States.
Certains se déplacent au-delà des frontières pour exercer telle ou telle activité professionnelle, d’autres s’installent dans une autre région au moment de la retraite, et un nombre croissant de citoyens partent travailler un certain temps dans d’autres États membres.
With levels of union organisation having fallen in many countries in recent years, unions are keenly aware of the need to attract new members, if only to replace those members who are retiring or leaving work.
Compte tenu de la baisse du taux de syndicalisation enregistrée dans de nombreux pays depuis quelques années, ils sont très conscients de la nécessité de recruter de nouveaux membres, ne serait-ce que pour remplacer ceux qui prennent leur retraite ou cessent de travailler.
There is hardly any difference in unemployment rates between men and women over the age of 60, which could indicate that women are retiring at a later age.
En revanche, la différence entre le chômage des hommes et des femmes est minime au sein de la population des 60 ans ou plus, ce qui pourrait indiquer que les femmes prennent leur retraite à un âge plus avancé que les personnes de sexe masculin.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate