pull

Some of them are pulling their animals into their barns.
Certains d'entre eux tirent leurs animaux dans leurs granges.
There's no way these guys are pulling that off without us.
C'est pas possible que ces gars fassent ça sans nous.
You are pulling my chain.
Tu te fous de ma...
Each paragraph should build on the previous one, so that you are pulling your visitor through your page naturally.
Chaque paragraphe devrait construire sur le précédent, de sorte que vous tiriez votre visiteur par votre page naturellement.
The more the concentric circles are pulling you towards the center, you are still attracting the same people.
Plus les cercles concentriques vous tirent vers le centre, vous attirent toujours les mêmes personnes.
You are pulling my chain.
Tu essaies de m'embrouiller.
You are pulling my chain.
Quoi ? Tu te fous de moi.
You are pulling my chain.
Tu racontes des conneries.
I can see that the cuffs are pulling at you.
Je peux voir que ces menottes vous pressent les mains.
If you are pulling the skin, the angle of the pressure is incorrect.
L'angle de pression est incorrect si vous tirez la peau.
I was so sorry to hear we are pulling out of the project.
J'ai été désolé d'entendre que nous abandonnions le projet.
Right now, they are pulling apart every detail of your story.
En ce moment, ils sont en train d'analyser chaque détail de votre histoire.
I am glad that we are pulling together on this.
Je suis heureux de voir que nous sommes à l’unisson sur ce point.
If they find so much as a parenthesis, we are pulling out.
Si vous leur concédez du terrain, on part.
We are pulling the plug on this once and for all.
On débranche une fois pour toutes.
These men are pulling gold right out of the river. With their own hands.
Ils tirent de l'or des rivières... avec leurs mains.
Both the US and Japan are pulling out of this research completely.
Les États-Unis et le Japon se retirent totalement de ces recherches sur la fusion.
I don't know what the two of you are pulling, but I've had enough.
Je ne sais pas ce que vous manigancez, mais j'en ai assez.
We are pulling out of here soon.
On décolle d'ici très bientôt.
Stevie look what you're doing you are pulling the table.
Attention, Stevie, tu tires la nappe !
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive