overlook

The rooms are overlooking the River Danube or the park.
Les chambres surplombent le Danube ou le parc.
The apartments of the Residence Amarin, renovated in 2005, are overlooking the sea.
Les appartements de la résidence Amarin, rénovés en 2005, donnent sur la mer.
In so doing, they are overlooking the fact that our continent cannot exist without Christianity.
Ce faisant, ils négligent le fait que notre continent ne peut exister sans le christianisme.
As a result of our policy towards that country, we are overlooking a real treasure.
À cause de notre politique à l’égard de ce pays, nous négligeons un véritable trésor.
When the authors complete their work, sit back in a flying saucer and are overlooking their creation of appropriate height.
Lorsque les auteurs ont terminé leur travail, asseyez-vous dans une soucoupe volante et donnent sur leur création de hauteur appropriée.
The hotel has 35 rooms which are overlooking the garden; the rooms are elegantly furnished and appointed with modern conveniences.
L'hôtel dispose de 35 chambres qui donnent sur le jardin, les chambres sont élégamment décorées et aménagées avec confort moderne.
All units are overlooking the garden and are equipped with cable TV, a minibar and a private bathroom fitted with a shower and hairdryer.
Tous les logements donnent sur le jardin et sont équipés d'une télévision par câble, d'un minibar et d'une salle de bains privative avec douche et sèche-cheveux.
All of the rooms that are overlooking the Ramblas have balconies.
Toutes les chambres donnant sur les Ramblas disposent d'un balcon.
All houses are overlooking the gardens with a beautiful swimming pool.
Toutes les maisons sont orientées vers une belle piscine.
Bedrooms are light and quiet, some of them are overlooking our private garden.
Les chambres sont calmes et éclairées, quelques unes donnent sur notre jardin privé.
You know, guys, we are overlooking the easiest solution.
Vous savez, les gars, on n'a pas pensé à la solution la plus simple.
All the apartments in a house are overlooking the sea and are modernly equipped.
Tous les appartements sont dans une maison surplombant la mer et sont équipés de façon moderne.
Comfortable and cosy, our rooms (90%) are overlooking an internal patio!!
Aménagements des chambres Confortables et chaleureux, nos chambres (90 %) sont
Comfortable and cosy, our rooms (90%) are overlooking an internal patio!!
Équipements de la chambre Confortables et chaleureux, nos chambres (90 %) sont
Comfortable and cosy, our rooms (90%) are overlooking an internal patio!!
Équipement de la chambre Confortables et chaleureux, nos chambres (90 %) sont
Comfortable and cosy, our rooms (90%) are overlooking an internal patio!!
Aménagements des chambres d'hôtes Confortables et chaleureux, nos chambres (90 %) sont
All the apartments in a house are overlooking the sea and are modernly equipped.
Tous les appartements se trouvent dans la maison avec vue sur la mer et sont équipés modernement.
You are overlooking an important part of what happened, Dexter.
Tu oublies un détail important.
And what my friends in Silicon Valley and Cambridge are overlooking is that they're Ted.
Ce que mes amis à Silicon Valley et à Cambridge refusent de voir c'est qu'ils sont Ted.
They are overlooking the courage, the spirit of independence and the political awareness that the revolution has instilled in the Cuban people.
Elle ignore le courage, l'esprit d'indépendance et la conscience politique que la Révolution a instillés dans le peuple cubain.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
tombstone