overlook
- Examples
The rooms are overlooking the River Danube or the park. | Les chambres surplombent le Danube ou le parc. |
The apartments of the Residence Amarin, renovated in 2005, are overlooking the sea. | Les appartements de la résidence Amarin, rénovés en 2005, donnent sur la mer. |
In so doing, they are overlooking the fact that our continent cannot exist without Christianity. | Ce faisant, ils négligent le fait que notre continent ne peut exister sans le christianisme. |
As a result of our policy towards that country, we are overlooking a real treasure. | À cause de notre politique à l’égard de ce pays, nous négligeons un véritable trésor. |
When the authors complete their work, sit back in a flying saucer and are overlooking their creation of appropriate height. | Lorsque les auteurs ont terminé leur travail, asseyez-vous dans une soucoupe volante et donnent sur leur création de hauteur appropriée. |
The hotel has 35 rooms which are overlooking the garden; the rooms are elegantly furnished and appointed with modern conveniences. | L'hôtel dispose de 35 chambres qui donnent sur le jardin, les chambres sont élégamment décorées et aménagées avec confort moderne. |
All units are overlooking the garden and are equipped with cable TV, a minibar and a private bathroom fitted with a shower and hairdryer. | Tous les logements donnent sur le jardin et sont équipés d'une télévision par câble, d'un minibar et d'une salle de bains privative avec douche et sèche-cheveux. |
All of the rooms that are overlooking the Ramblas have balconies. | Toutes les chambres donnant sur les Ramblas disposent d'un balcon. |
All houses are overlooking the gardens with a beautiful swimming pool. | Toutes les maisons sont orientées vers une belle piscine. |
Bedrooms are light and quiet, some of them are overlooking our private garden. | Les chambres sont calmes et éclairées, quelques unes donnent sur notre jardin privé. |
You know, guys, we are overlooking the easiest solution. | Vous savez, les gars, on n'a pas pensé à la solution la plus simple. |
All the apartments in a house are overlooking the sea and are modernly equipped. | Tous les appartements sont dans une maison surplombant la mer et sont équipés de façon moderne. |
Comfortable and cosy, our rooms (90%) are overlooking an internal patio!! | Aménagements des chambres Confortables et chaleureux, nos chambres (90 %) sont |
Comfortable and cosy, our rooms (90%) are overlooking an internal patio!! | Équipements de la chambre Confortables et chaleureux, nos chambres (90 %) sont |
Comfortable and cosy, our rooms (90%) are overlooking an internal patio!! | Équipement de la chambre Confortables et chaleureux, nos chambres (90 %) sont |
Comfortable and cosy, our rooms (90%) are overlooking an internal patio!! | Aménagements des chambres d'hôtes Confortables et chaleureux, nos chambres (90 %) sont |
All the apartments in a house are overlooking the sea and are modernly equipped. | Tous les appartements se trouvent dans la maison avec vue sur la mer et sont équipés modernement. |
You are overlooking an important part of what happened, Dexter. | Tu oublies un détail important. |
And what my friends in Silicon Valley and Cambridge are overlooking is that they're Ted. | Ce que mes amis à Silicon Valley et à Cambridge refusent de voir c'est qu'ils sont Ted. |
They are overlooking the courage, the spirit of independence and the political awareness that the revolution has instilled in the Cuban people. | Elle ignore le courage, l'esprit d'indépendance et la conscience politique que la Révolution a instillés dans le peuple cubain. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!