These are overlapping waves of issues, problems, challenges, some permanent, some produced by new crises.
Des vagues de questions, problèmes et défis déferlent en se chevauchant, certaines revenant en permanence, d’autres étant le produit de nouvelles crises.
TestDisk also checks that no partition data shows a partition as ending after the end of the disk, and that none of them are overlapping each other.
TestDisk vérifie également que la table des partitions ne comporte pas de partition se terminant après la fin du disque, et qu'aucune partition ne se chevauche.
Because there are overlapping ranges of global temperature increases associated with the various stabilization levels (see Figure 6-1c), many adaptation options will be appropriate for a range of stabilization levels.
Étant donné qu'il existe des fourchettes communes d'augmentation de température mondiale associées à différents niveaux de stabilisation (voir Figure 6-1c), de nombreuses options d'adaptation seront appropriées pour ces niveaux de stabilisation.
If polygons are overlapping they will be combined.
Si des polygones se chevauchent, ils seront combinés.
In some areas there are overlapping activities and in a number of areas there are gaps.
Il y a des chevauchements d'activités dans certains domaines et des lacunes dans d'autres.
If the Commission were to find that there are overlapping claims, it would refer the matter to the Council.
Placée devant des demandes concurrentes, elle devrait renvoyer la question au Conseil.
Members of CMOs may also get involved in disputes with each other, particularly when there are overlapping claims to the amounts collected.
Les membres des organismes de gestion collective peuvent également être impliqués dans des litiges, en particulier lorsque les demandes de recouvrement se chevauchent.
Capture and save the current frame of any non-audio clips that are overlapping the play-head, and add them to the project files.
Capture et sauvegarde de la frame courante de n'importe quel clip non-musical qui chevauche la tête de lecture, et les ajouter aux fichiers du projet.
Members of collecting societies may also get involved in disputes with each other, particularly when there are overlapping claims to the amounts collected.
Les membres des sociétés de gestion collective peuvent également être concernés par un litige qui les oppose, et ce plus particulièrement lorsqu’il s’agit du chevauchement de revendications sur les montants collectés.
Timor-Leste shares the view of the majority of the international community that, where there are overlapping claims between two coastal States, the principle of equidistance should apply.
Le Timor-Leste partage l'avis de la majorité de la communauté internationale selon lequel le principe de l'équidistance devrait s'appliquer lorsqu'il y a des revendications qui se chevauchent entre deux États côtiers.
School-based management and PTA initiatives are overlapping and will be merged for increased effectiveness, and teacher-training efforts will be coordinated with curriculum development.
Les activités de gestion en milieu scolaire et les initiatives des associations de parents et d'enseignants, qui se recoupent, seront regroupées pour plus d'efficacité et la formation des enseignants sera coordonnée avec l'élaboration des programmes scolaires.
The organizations of the United Nations system cooperate closely in the sale of publications, taking advantage of the fact that among the various organizations of the system there are overlapping markets for their respective publications.
Les organisations du système des Nations Unies coopèrent étroitement dans le domaine de la vente des publications, en tirant profit du fait qu'il existe des chevauchements de marchés pour leurs publications respectives.
What we shall not support - and I say this now as a member of the budgetary authority, we are talking here first and foremost as the budgetary authority - are overlapping structures.
Ce que nous ne soutiendrons pas - je le dis en tant que membre de l'autorité budgétaire ; nous nous exprimons ici en premier lieu comme autorité budgétaire -, ce sont les doubles structures.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
homemade