Once again we are lamenting the proliferation of fires during the summer of 2009, which have caused human losses.
Nous déplorons encore une fois la prolifération des incendies au cours de l'été 2009, qui ont causé des pertes en vies humaines.
Now we are lamenting the consequences of our arms trade with the Gulf autocracies in terms of casualties, in terms of innocent victims of the weapons we sold to them.
Et aujourd'hui, nous déplorons de voir que notre commerce d'armes avec les autocraties du Golfe a eu des conséquences qui se traduisent par des blessés et des victimes innocentes des armes que nous avons vendues à ces pays.
Again this year in Greece, we are lamenting the hundreds of thousands of hectares burnt and an incalculable ecological and economic disaster, while Spain, Portugal, Italy and France have suffered disasters on a similar scale.
Cette année encore, en Grèce, nous déplorons des centaines de milliers d'hectares brûlés et un désastre écologique et économique sans nom, tandis que l'Espagne, le Portugal, l'Italie et la France ont connu des catastrophes de même ampleur.
Mr President, I am almost ashamed to mention a simple news item at a time when international news is so important and at a time when we are lamenting the failure of the Intergovernmental Conference.
- Monsieur le Président, j’ai presque honte de vous rapporter un simple fait divers à un moment où l’actualité internationale est aussi importante et au moment où nous déplorons l’échec de la Conférence intergouvernementale.
And that, I understand, is what you are lamenting.
C'est d'ailleurs, je le comprends, ce que vous regrettez.
You are lamenting because a few yards of land has been taken away from your country as Pakistan, but if you spread this Kṛṣṇa consciousness movement, the whole world will become Hindustan.
Vous vous lamentez car quelques mètres de terres ont été prises à votre pays par le Pakistan, mais si vous étendez ce mouvement pour la conscience de Krishna, le monde entier deviendra Hindustan.
The Secret of Guarding the Children From Worldly Attractions—How many parents are lamenting the fact that they cannot keep their children at home, that they have no love for home!
Le secret pour préserver les enfants des attraits du monde—Combien de parents déplorent de ne pouvoir garder leurs enfants à la maison et de voir que ces derniers n’éprouvent aucune attirance pour le foyer !
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink