lack
- Examples
The only thing they are lacking is mass support. | La seule chose dont ils manquent est un support massif. |
Too many of our missions are lacking in critical capabilities. | Trop de nos missions manquent de capacités critiques. |
The material conditions are lacking to administer justice properly. | Les conditions matérielles manquent pour rendre convenablement la justice. |
However, data from long-term studies are lacking. | Cependant, les données des études à long terme manquent. |
That does not mean that they are lacking in relevance or weight. | Cela ne signifie pas qu’ils manquent de pertinence ou de poids. |
What we are lacking is a social union. | Ce dont nous manquons, c'est d'une union sociale. |
We are lacking the lasting and effective re-regulation of the financial sector. | Nous manquons d'une nouvelle réglementation durable et efficace du secteur financier. |
Enterprises are lacking and therefore also the possibility to work in order to produce. | Les entreprises manquent et donc la possibilité pour travailler afin de produire. |
What we are lacking is the area in which we have to work. | Ce dont nous manquons est le domaine sur quoi il faut travailler. |
Those are critical areas where the East Timorese are lacking in expertise. | Ce sont là des domaines critiques où les Est-Timorais manquent d'expérience. |
It appears that in almost all relevant contexts these elements are lacking. | Or, ces éléments font manifestement défaut dans pratiquement tous les contextes pertinents. |
Your rooms are lacking heat? | Vos pièces manquent de chaleur ? |
If you are lacking such one at present, you should get it without hesitation. | Si vous manquez un tel à l'heure actuelle, vous devriez obtenir sans hésitation. |
And this is key at this time in the world, because these things are lacking. | C’est la clé en ce moment dans le monde, parce que ces choses manquent. |
In terms of security, they can provide significant guarantees, which today are lacking. | Elles peuvent offrir, en termes de sécurité, des garanties significatives, qui font aujourd'hui défaut. |
Doing so can help various employers to understand where their employees are lacking and going wrong. | Cela peut aider divers employeurs à comprendre où leurs employés manquent et se trompent. |
If you notice a decrease in speed, it is likely that you are lacking memory. | Si vous remarquez une diminution de la vitesse, il est probable que vous manquez de mémoire. |
We currently are lacking the accurate statistical data that we need to assess the situation. | Nous manquons actuellement des statistiques précises dont nous avons besoin pour évaluer la situation. |
Pygmies have plenty of GH, but they are lacking receptor sites on their cells. | Les pygmées ont de la GH en abondance, mais ils manquent des sites récepteur sur leurs cellules. |
If your images are lacking in captions they will be much less likely to select your work. | Si vos images manquent dans les légendes, ils seront beaucoup moins enclins à sélectionner votre travail. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!