inform

Do not expect too much too soon, as we are informing you of what to expect in the immediate future.
N’ayez pas trop d’attente à ce que cela se passe très bientôt, car nous vous informons de ce à quoi vous attendre dans l'avenir immédiat.
Via this data protection declaration, we are informing the general public of the nature, scope, and purpose of the personal data we collect, use, and process.
Via cette déclaration de protection des données, nous informons le grand public de la nature, de la portée et du but des données personnelles que nous collectons, utilisons et traitons.
Via this data protection declaration, we are informing the general public of the nature, scope, and purpose of the personal data we collect, use, and process.
Via cette déclaration de protection des données, nous informons le grand public de la nature, de la portée et de la finalité des données personnelles que nous recueillons, utilisons et traitons.
Communications media are informing and forming society.
Les supports de communication sociaux informent et forment la société.
The screens are informing hotel guests and drawing them into the real hotel environments and virtual reality.
Les écrans informent des invités d'hôtel et les dessinent dans les vrais environnements d'hôtel.
More and more States and organizations are looking at what they have to offer and are informing the Committee of their willingness to help where needed.
De plus en plus d'États et d'organisations voient ce qu'ils ont à offrir et informent le Comité contre le terrorisme de leur volonté d'aider là où le besoin existe.
Germany's airlines and those of other countries are informing the public about the new situation, and telling them that if they wish to fly to the USA, they need to agree that this data should be passed on.
Les compagnies aériennes allemandes, et les autres aussi, informent les citoyens sur la nouvelle situation, et elles les informent de ce que, s'ils veulent se rendre aux États-Unis, ils doivent exprimer leur consentement à ce que ces données soient transmises.
Satellite television and the Internet are informing and empowering young Muslims in exciting new ways.
Les chaînes satellites et Internet informent et donnent du pouvoir aux jeunes musulmans par de nouveaux moyens enthousiasmants.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cooler