hold
- Examples
I am delighted that we are holding this debate today. | Je suis ravi que nous organisions ce débat aujourd’hui. |
That is the reality of the debate we are holding here. | Voilà la réalité du débat que nous engageons ici. |
Indeed, I wonder why we are holding this debate today. | Je me demande pourquoi en fait nous menons ce débat aujourd'hui. |
Many Member States are holding considerable assets frozen since 1990. | Un grand nombre d'États Membres détiennent des avoirs considérables gelés depuis 1990. |
Well, the stitches are holding, but it doesn't look great. | Les points de sutures tiennent, mais ce n'est pas très beau. |
Your fingers will look like you are holding that double-double cheese burger.? | Vos doigts regarderont comme vous tenez ce double-double hamburger de fromage. ? |
The debate we are holding today is welcome and important. | Le débat que nous organisons aujourd'hui est le bienvenu et il est important. |
Today we are holding the most important vote of this legislative period. | Nous rendons aujourd'hui le vote le plus important de cette législature. |
This is why we are holding this debate today. | C’est pourquoi nous tenons ce débat aujourd’hui. |
Pay attention to how you are holding your writing utensil. | Vous devrez faire attention à la manière de tenir votre outil scripteur. |
The moment we hold them, they are holding us. | A partir du moment où nous les retenons, ils nous retiennent. |
The payout is dependent on the value of the hand you are holding. | Le paiement dépend de la valeur de la main que vous tenez. |
The Eastern peoples are holding their hands before their faces in Jerusalem. | À Jérusalem, les peuples d’Orient gardent les mains devant leur visage. |
Flags: Some elephants are holding flags. | Drapeaux : Quelques éléphants tiennent des drapeaux. |
Imagine that you are holding the oars of a boat in your cupped hands. | Imaginez que vous tenez les avirons d'une embarcation dans vos mains en creux. |
The Taliban are holding in check the western coalition. | Les talibans tiennent en échec les armées occidentales. |
It is just an evil few who are holding your planet to ransom. | Ce ne sont que quelques malveillants qui tiennent votre planète en rançon. |
Correct the issues that are holding the organization back. | Corrigez les problèmes qui empêchent la société d’avancer. |
The putschists are holding the President of a nation under arrest and incommunicado. | Les putschistes ont arrêté et maintiennent au secret le président d’un pays. |
In Kazakhstan, we, too, are holding a number of events to commemorate the tragedy. | Au Kazakhstan, nous organisons nous aussi un certain nombre d'événements pour commémorer cette tragédie. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!