gnaw

I feel that developments are seriously jeopardizing my inner stability, that they are gnawing, tugging and sawing at my foundations.
Je sens que ces évolutions mettent sérieusement en danger ma stabilité intérieure, qu’elles grignotent, rongent, minent mes fondements.
Liberalization of the market and the consequences of striving towards a single currency are leading to uncertainties and doubts which are gnawing away at the roots of the Union.
La libéralisation du marché et les conséquences de la recherche d'une monnaie unique ont éveillé des incertitudes et des doutes qui mettent en péril les fondements de l'Union.
Some dreams, though, have not come true in a time such as this, in which crime, terrorism and the challenges of globalisation are gnawing away at the European Social Model.
Mais il est aussi des rêves qui ne se sont pas encore réalisés à une époque où, comme aujourd’hui, la criminalité, le terrorisme et les défis de la mondialisation rognent le modèle social européen.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny