evaluate

Secondly, what are the different scenarios you are evaluating?
Ensuite, quels sont les différents scénarios que vous étudiez ?
We are evaluating whether there is enough demand to justify developing one.
Nous évaluons si la demande est suffisante pour justifier le développement d’un tel modèle.
UNICEF and partners are evaluating parenting programmes to develop more systematic recommendations.
L'UNICEF et ses partenaires évaluent les programmes de formation des parents dans le but de formuler des recommandations plus systématiques.
We are evaluating the situation precisely in order to identify the most suitable instruments in this area.
Nous évaluons la situation de manière précise pour sélectionner les instruments les plus appropriés dans ce domaine.
Now, many organisations are evaluating how the changing nature of MPS can provide an increasing return on investment.
Bon nombre dorganisations cherchent maintenant à savoir si l’évolution des SGI peut leur permettre d’augmenter le rendement du capital investi.
Mr President, Commissioner, we are evaluating today, at second reading, a package of measures designed to create a Single European Sky.
Monsieur le Président, Madame la Commissaire, nous évaluons aujourd'hui, en deuxième lecture, un paquet de mesures visant la création d'un ciel unique européen.
At the national and regional levels, officials are evaluating how much water of what quality is available, and coordinating efforts to manage its use.
A l’échelle nationale et régionale, les autorités évaluent la quantité et la qualité de l'eau disponibles et coordonnent les efforts pour gérer son utilisation.
This is crazy because it suggests that the monkeys too are evaluating things in relative terms and actually treating losses differently than they treat gains.
C'est fou car cela laisse à pense que les singes aussi évaluent les choses de manière relative et traitent les pertes différemment des gains.
In making this comparison, we are evaluating one existential trinity (the Paradise Trinity) and two experiential trinities (the Trinity Ultimate and the Trinity Absolute.)
En faisant cette comparaison, nous évaluons une trinité existentielle (la Trinité du Paradis) et deux trinités expérientielles (la Trinité Ultime et la Trinité Absolue) :
More and more, officials are evaluating water quantity and quality together, and coordinating management efforts across borders.
En effet, de plus en plus, les autorités évaluent à la fois la quantité et la qualité de l'eau et coordonnent les efforts de gestion au-delà des frontières.
We are in the process of drawing up a report on the subject with Mrs De Keyser as the rapporteur and we are evaluating what the requirements are.
Nous sommes en train de rédiger un rapport à ce sujet avec la rapporteure Mme De Keyser, et nous évaluons quelles sont les exigences de ce Fonds.
Currently, many agencies, both within and outside the United Nations system, are evaluating progress achieved on the related development goals within their own specific fields, with limited impact.
Actuellement, de nombreux organismes tant à l'intérieur qu'à l'extérieur du système des Nations Unies évaluent les progrès de la réalisation des objectifs de développement connexes dans leurs domaines particuliers respectifs, avec un effet limité.
First, I am sure that the Council and the Commission are evaluating similar legislation in other countries, so that they can decide what is best and what should be encouraged at international level.
Premièrement, je suis certain que le Conseil et la Commission évaluent une législation similaire dans d'autres pays, afin de pouvoir décider ce qui sera le mieux et ce qui devrait être encouragé au niveau international.
We are evaluating all of these experiences, in order to discuss them with the legislators and with women themselves, within the framework of the reform which will take place in the country in 2008, the year of the presidential elections.
Nous évaluons actuellement toutes ces expériences pour les étudier avec les législateurs et les femmes elles-mêmes, dans le cadre de la réforme qui aura lieu en 2008, l’année des élections présidentielles.
While we are evaluating the added value of the Fund within the process of the 2007-2013 multiannual framework budget review, this should, in my opinion, be an ongoing process, and we need to be vigilant in the area.
Tandis que nous évaluerons la valeur ajoutée du Fonds dans le cadre du processus de révision du cadre financier pluriannuel 2007-2013, ce devrait être à mon avis un processus continu et nous devrons être vigilant dans ce domaine.
Politicians are evaluating the effectiveness of alcohol taxation.
Les politiciens évaluent l'efficacité de la taxation des boissons alcoolisées.
The saving process will not work if you are evaluating the trial version.
Le processus d'enregistrement ne fonctionnera pas si vous évaluez la version d'évaluation.
We have the Malta pilot project and are evaluating this.
Nous disposons du projet pilote de Malte et sommes en train de procéder à son évaluation.
Step 6: The saving process will not work if you are evaluating demo version.
Étape 6 : Le processus d'enregistrement ne fonctionnera pas si vous évaluez la version de démonstration.
We are evaluating where we stand and what we have the potential to do.
Nous évaluons notre position et notre potentiel.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
lukewarm