embark
- Examples
We are embarking on a new era in human rights. | Nous entrons dans une nouvelle ère des droits de l'homme. |
Congratulations, you are embarking on a new life as an Anytime Fitness franchisee. | Félicitations, vous entrez dans une nouvelle vie en tant que franchisé Anytime Fitness. |
You are embarking on the greatest adventure. | Vous embarquez dans la plus grande aventure. |
Fifthly, we are embarking with you on the European Year of Intercultural Dialogue. | Cinquièmement, nous entrons avec vous dans l'année européenne du dialogue interculturel. |
We are embarking on the greatest political adventure that mankind has ever witnessed. | Nous construisons la plus grande des aventures politiques que l'humanité ait jamais connues. |
We also have to look at some of the projects that we are embarking on. | Nous devons également nous pencher sur certains des projets que nous entreprenons. |
(FR) Commissioner, you are embarking on an ambitious project that concerns us all. | Monsieur le Commissaire, vous ouvrez un chantier ambitieux, qui nous concerne tous. |
We are embarking on similar work on Protocol V on the explosive remnants of war. | Nous mettons en train un travail similaire pour le Protocole V sur les restes d'explosifs de guerre. |
We are embarking on a legislative and regulatory simplification programme, intended in particular for the Structural Funds. | Nous nous lançons dans un programme de simplification législative et réglementaire destiné en particulier aux fonds structurels. |
Economic interests have not helped: now we are embarking on a path that goes towards meeting the needs of new families. | Les intérêts économiques n'ont pas aidé : nous nous engageons aujourd'hui sur la voie d'une réponse aux besoins des nouvelles familles. |
We are embarking on an important process at Seattle, from the point of view of global development and global controllability. | Nous sommes sur le point d' entamer à Seattle un processus d' une grande importance pour le développement et la gérabilité du monde. |
Now that we are embarking on a more detailed debate on shipbuilding, the waters are parting, for it is very easy to agree on a general plan. | Mais si nous en venons à une discussion plus détaillée sur la construction navale, nos chemins se séparent, car il est très facile de trouver un terrain d'accord sur un plan global. |
I believe, if we are embarking on particular policy areas that are contested from the point of view of society and from the political groups, then we need to provide an answer. | Je crois que, si nous traitons de domaines politiques particuliers contestés du point de vue de la société et des groupes politiques, nous nous devons d'apporter une réponse. |
We are embarking on the KAD construction project in Luxembourg at the same time as another institution, the European Court of Auditors, starts on a major construction project there. | Nous lançons le projet de construction du KAD au Luxembourg, alors même qu'une autre institution, la Cour des comptes de l'UE, y démarre un projet de construction de grande envergure. |
The aircraft shall not be refuelled with aviation gasoline (AVGAS) or wide-cut type fuel or a mixture of these types of fuel, when passengers are embarking, on board or disembarking. | L’aéronef ne subit aucune opération d’avitaillement avec de l’essence avion (AVGAS) ou un carburant volatil ou un mélange de ces types de carburant, lorsque des passagers embarquent, sont à bord ou débarquent. |
We are embarking upon an exercise designed to make our citizens' rights more transparent - not to ensnare them in a web of legal contradictions that could prove to be a source of confusion. | Nous sommes en train d' entrer dans un exercice visant à rendre plus transparents les droits de nos citoyens, et non à nous enfermer dans une trame de contradictions juridictionnelles qui pourrait fonctionner comme un élément de confusion. |
We are embarking on this because most chemicals are safe and we depend on them, but some must be handled with care, some are so dangerous that we need to find safe alternatives. | Nous nous engageons dans cette voie, car la plupart des produits chimiques sont sûrs et nous dépendons d’eux, mais certaines substances doivent être manipulées avec soin ; quelques substances sont tellement dangereuses que nous devons trouver des solutions de remplacement sûres. |
In recent years the Ministry for Foreign affairs has given prominence to projects in which young people who are embarking on their careers are given an opportunity of becoming acquainted with the work of the Icelandic Foreign Service and work at international organisations at first hand. | Ces dernières années, le ministère des Affaires étrangères a donné la priorité à des projets dans lesquels des jeunes gens qui commencent leur carrière ont la possibilité de se familiariser avec les activités du service étranger islandais et de travailler directement dans des organisations internationales. |
In the Shire, four young Hobbits are embarking upon an epic quest. | Dans la Comté, quatre jeunes hobbits s’embarquent dans une quête épique. |
Since we are embarking upon a process of transition, such labels must disappear. | Puisque nous entamons la transition, ces étiquettes doivent disparaître. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!