disturb
- Examples
The troubles which are disturbing our Islamic nation should not surprise us. | Les troubles qui secouent notre nation islamique ne doivent pas surprendre. |
Three factors in particular are disturbing. | Trois facteurs sont particulièrement inquiétants. |
The facts about the online engagement of the new generations are disturbing not only for the parents but the whole family as well. | Les faits concernant l'engagement en ligne des nouvelles générations inquiètent non seulement les parents mais aussi toute la famille. |
Only two monsters are disturbing the surface of the sea. I have before me two reptiles from the primitive oceans. | Deux monstres seulement troublent ainsi la surface de la mer, et j'ai devant les yeux deux reptiles des océans primitifs. |
They conducted investigations on what happened in Gaza and came up with conclusions that are disturbing to say the least. | Ils ont enquêté sur les faits qui se sont produits à Gaza et en ont tiré des conclusions pour le moins inquiétantes. |
Voltage fluctuations are disturbing phenomena that, if not resolved, drastically reduce the level of Power Quality generating a lot of electrical power problems. | Les fluctuations de tension sont des phénomènes perturbateurs qui, s’ils ne sont pas résolus, réduisent drastiquement le niveau de qualité de l’énergie générant de nombreux problèmes d’alimentation électrique. |
Polluting emissions caused by vehicles and the fight for better air quality are disturbing problems calling for long-term vision. That is the subject of the Auto-Oil programme. | Les émissions de polluants causées par les véhicules et la lutte pour une meilleure qualité de l'air sont des problèmes préoccupants, qui nécessitent une vision à long terme, objet du programme « auto-oil ». |
What you need is a loud speaker so as to be able to broadcast this message to those outside the Chamber, as it is those who are coming back in who are disturbing our work. | Simplement, il faudrait que vous disposiez d'un haut-parleur pour pouvoir diffuser ce message à l'extérieur de notre plénière, car ce sont ceux qui rentrent qui perturbent nos travaux. |
Then search your mind for no more than a minute or so, and try to identify a number of different forms of upset that are disturbing you, regardless of the relative importance you may give them. | 1Puis examine ton esprit pendant environ une minute tout au plus, en essayant d’identifier quelques formes différentes de contrariété qui te dérangent, peu importe l’importance relative que tu peux leur donner. |
The construction noises are disturbing my concentration. | Les bruits des travaux perturbent ma concentration. |
GH can cause several side effects, which are disturbing. | GH peut causer plusieurs effets secondaires, qui sont inquiétantes. |
GH can cause several side effects, which are disturbing. | GH peut causer plusieurs effets secondaires, qui sont troublants. |
Though some of these experiences are disturbing, just go with them. | Quoique ces expériences soient perturbantes, laissez les aller. |
As you can appreciate, these statistics are disturbing. | Vous conviendrez que ces données sont alarmantes. |
There are disturbing events. | Il y a des événements troublants. |
The figures are disturbing. | Les chiffres sont inquiétants. |
The restrictions placed on the financial resources for these objectives are disturbing. | Les restrictions dont ont fait l'objet les ressources financières destinées à ces objectifs sont perturbantes. |
The findings in the special report drawn up by the Court of Auditors are disturbing. | Les conclusions de la Cour des comptes dans son rapport spécial sont inquiétantes. |
They are disturbing. | Elles sont troublantes. |
We are disturbing him. | Nous le dérangeons. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!