distribute

Today we are distributing books, physically and digitally, in 12 (soon to be 15) languages.
Aujourd’hui, nous distribuons des livres, physiquement et numériquement en 12 (bientôt 15) langues.
In addition, many non-governmental organizations are distributing seeds in the drought-affected areas.
En outre, de nombreuses ONG distribuent des semences dans des zones touchées par la sécheresse.
Within the context of that campaign, we are distributing information on the European Union's proposals.
Dans le cadre de cette campagne, nous diffusons l'information sur les propositions de l'Union européenne.
IOM teams are distributing relief items and coordinating to provide access to clean water and other services.
Les équipes de l’OIM distribuent des articles de secours et coordonnent l’accès à l’eau salubre et à d’autres services.
In Greece, Serbia, Jordan and Iraq, we are distributing essential items to help people brave this harsh winter.
En Grèce, en Serbie, en Jordanie et en Irak, nous distribuons des biens de première nécessité pour les aider à affronter cet hiver rigoureux.
Many of the unions in Brazil, Greece, Netherlands, Thailand, Nigeria, and Zimbabwe are distributing flyers and talking to workers about how the merger would affect workers.
Beaucoup de syndicats au Brésil, en Grèce, aux Pays-Bas, en Thaïlande, au Nigeria et au Zimbabwe distribuent des tracts et parlent aux travailleurs et travailleuses de la façon dont la fusion les touchera.
The soldiers are distributing the provisions.
Les soldats distribuent les vivres.
Charities are distributing staple foods like rice and flour to the war-torn areas of the country.
Les organisations caritatives distribuent des denrées de base comme le riz et la farine dans les régions du pays ravagées par la guerre.
Check if you are distributing the correct version of the source code.
Vérifiez que vous distribuez bien la bonne version du code source.
They are distributing passports to populations that they deem to be Russian.
Ils distribuent à des populations qu'ils jugent russes.
Check if you are distributing the correct version of the source code.
Vérifiez que la version du code source disponible est la bonne.
We are distributing them to the people, but there is not enough to live on.
On les distribue au peuple, mais c'est insuffisant à long terme.
Check if you are distributing the correct version of the source code.
Vous voyez ci-dessous la version originale de la page.
We are distributing the prepared text, and I will not read it.
Nous sommes en train de distribuer le texte de mon discours, que je ne vais pas lire.
They have imported books, are distributing them, and the Russian translation is now available at an affordable price.
Ils ont importés des livres, les ont distribués et la traduction russe est maintenant disponible à un prix abordable.
We are distributing garlands tonight. But it is justified after years of hard work.
Ce soir, nous distribuons des couronnes de fleurs, ce qui se comprend après des années de dur labeur.
If you are distributing Debian or parts of it in compiled (binary) form, please read the explanations and the advice below.
Si vous distribuez Debian ou des parties d'elle sous une forme compilée (binaire), veuillez lire les explications et conseils ci-dessous.
The ICRC and Somali Red Crescent (SRCS) are distributing emergency aid to more than 4,000 of the most vulnerable families.
Le CICR et le Croissant-Rouge de Somalie distribuent des secours d’urgence à plus de 4 000 familles démunies.
If you are distributing paper versions, create a list of events, spaces and methods for distributing and collecting results.
Si vous distribuez une version papier, dressez une liste des activités, espaces et méthodes en vue de la distribution et de la collecte des résultats.
In other cases, such as when you are distributing a company's products, you may have signed a separate contract restricting your ability to market the product.
Dans d'autres cas, par exemple lorsque vous distribuez des produits d'une entreprise, vous avez peut-être signé un contrat distinct limitant votre capacité à commercialiser le produit.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry