deteriorate

Even our relations with the Council are deteriorating.
Même nos relations avec le Conseil empirent.
Development is stagnant and social services are deteriorating by the day.
Le développement stagne, les services sociaux se dégradent de jour en jour.
It seems that both of them are deteriorating.
Il semble que les deux sont détériorés.
City environments are deteriorating rapidly and pollution is often out of control.
L'environnement urbain se détériore rapidement, et la pollution n'est souvent plus maîtrisée.
The economic conditions of quality work are deteriorating amidst the crisis hitting the EU since 2007.
Les conditions économiques de la qualité dans le travail se sont détériorées au cours de la crise qui a frappé l'UE depuis 2007.
It is our job to bring to the Council's attention situations that are going badly or which are deteriorating.
Notre tâche consiste à appeler l'attention du Conseil sur des situations graves ou qui sont en train de se détériorer.
Further, as a result of the increased number of MINURCAT flights, as well as the larger types of aircraft used by the Mission, the runways at the existing airports/airstrips are deteriorating.
D'autre part, du fait de l'accroissement du nombre de vols de la MINURCAT et du fait qu'elle utilise des appareils plus gros, l'état des pistes des aéroports et aérodromes existants se détériore.
My grandmother's mental powers are deteriorating.
Les facultés mentales de ma grand-mère se détériorent.
Okay, and you can see the edges are deteriorating. Yeah.
Et vous voyez les bords qui se déteriorent ? Oui.
The results of residents who exchange with non residents are deteriorating.
Les résultats des résidents qui échangent avec des non résidents se détériorent.
The Doctor says her life signs are deteriorating.
Le docteur dit que son état se détériore.
The volume and the variety of supply offered by Community producers are deteriorating.
Le volume et la variété des fournitures proposées par les producteurs communautaires se détériorent.
The planes are in the open air and are deteriorating.
Les deux appareils sont exposés à l'air libre où ils se dégradent.
Service life is so long that they lose more often than they are deteriorating.
La durée de vie est si longtemps qu'ils perdent plus souvent qu'ils ne se détériorent.
These intra-imperialist antagonisms are deteriorating even more the financial situation of the workers and the pensioners.
Ces rivalités inter-impérialistes aggravent davantage la situation économique des travailleurs et des retraités.
Natural habitats are deteriorating and the species are not finding any viable alternative.
Les habitats naturels vont se détériorer et les espèces touchées ne trouveront pas d’alternative.
No doubt, such attempts are deteriorating further the confidence between the two sides.
Il ne fait aucun doute que ces tentatives ne peuvent qu'altérer encore la confiance entre les deux parties.
Family members say that both his mental and physical health are deteriorating as a result of his incarceration.
Sa famille dit que sa santé mentale et physique se sont détériorées à cause de son incarcération.
As a result, mutual distrust and despair are growing and the prospects for a resumption of the peace dialogue are deteriorating.
En conséquence, la méfiance et le désespoir mutuels s'accroissent et les perspectives de reprise d'un dialogue pacifique s'estompent.
Economic opportunities for fishermen are deteriorating and, despite higher public subsidies, many have to give up their trade.
Les perspectives économiques des pêcheurs s'assombrissent et nombre d'entre eux doivent cesser leurs activités en dépit de l'augmentation des aides publiques.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink