depart
- Examples
If you are departing early in the morning it can sometimes be difficult to arrange a taxi. | Si vous partez tôt le matin, ça peut parfois être difficile d’arranger un taxi. |
Tonight we are departing from Fiji on a non-stop flight that will take us to Los Angeles. | De Suva aux Îles Fidji Ce soir nous partons de Fidji sur un vol direct qui nous mènera à Los Angeles. |
I hope that our fellow MEPs who are departing tomorrow for Skopje will be able sufficiently to alert our counterparts over there to this problem. | J' espère que nos collègues qui partent demain à Skopje pourront suffisamment attirer l' attention de leurs collègues albanais sur ce problème. |
In three hours we are departing from the Kingdom of Bahrain for an evening lecture and overnight stop on the nearby peninsula of Qatar before heading onward for the holy land of India. | Dans trois heures nous partons du Royaume de Bahreïn pour une soirée de conférence et pour passer la nuit sur la péninsule prochaine de Qatar avant de continuer vers la sainte terre d’Inde. |
In case you are departing for the event earlier than 2 weeks before the event please let us know by contacting our customer care team so we can take this in consideration when arranging the shipping of your tickets. | Si vous partez pour l'événement plus de 2 semaines avant l'événement, faites-le nous savoir en contactant notre équipe de service à la clientèle afin que nous puissions prendre ce fait en considération au moment de l'organisation de l'expédition de vos billets. |
In this concept we are departing still farther from factual reality. | Dans ce concept, nous nous éloignons un peu plus de la réalité factuelle. |
When we criticise only the rulers of Belarus, we are departing from reality. | Quand nous ne critiquons que les dirigeants du Belarus, nous nous écartons de la réalité. |
Those who make this use of the tithe are departing from the Lord's arrangement. | Ceux qui font un tel usage de la dîme se séparent du plan du Seigneur. |
I think that we are departing from the agenda. At this point, we are due to proceed to the vote on the urgent resolutions. | Je crois que nous sortons de notre ordre du jour, le moment étant venu de passer au vote sur les résolutions d'urgence. |
It must not mean, however, that we are departing from the principle - and this is an important point that Mr Pimenta also mentioned in his contribution - that these flexible mechanisms must be supplementary. | Cela ne signifie toutefois pas que nous renoncions à l'idée importante - et M. Pimenta en a parlé dans son intervention - selon laquelle ces mécanismes de flexibilité sont complémentaires. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!