demand
- Examples
Aries are demanding in bed and not inclined to compromise. | Bélier exigent dans le lit et pas enclin à faire des compromis. |
All over the world, small peoples are demanding independence. | Partout dans le monde de petits peuples demandent leur indépendance. |
Developing countries are demanding a review of the previous agreement. | Les pays en voie de développement demandent la révision du précédent accord. |
They are demanding fiscal austerity and even privatization sell-offs. | Ils exigent l’austérité fiscale et même la privatisation des biens publics. |
Patients are demanding faster access to new medicines. | Les patients exigent d'accéder plus vite aux nouveaux médicaments. |
Finally, what our fellow citizens are demanding is the right to information. | Enfin, c'est un droit à l'information que réclament nos concitoyens. |
The trade unions are demanding better working and living conditions. | Les syndicats réclament de meilleures conditions de vie et de travail. |
Investors and other stakeholders are demanding greater corporate transparency. | Les investisseurs et d'autres partenaires exigent une plus grande transparence de l'entreprise. |
This is what we are demanding for all. | C’est ce que nous réclamons pour tous. |
Unions internationally are demanding that the sentence be thrown out. | Les syndicats du monde entier demandent que la sentence soit annulée. |
Children and young people are demanding customers. | Les enfants et les adolescents sont des clients très exigeants. |
We must respond to these problems without hesitation, the people are demanding it. | Nous devons répondre à ces problèmes sans hésitation ; les citoyens l'exigent. |
The protestors are demanding the resignation of Prime Minister Charles Michel. | Ils exigent également la démission du Premier ministre, Charles Michel. |
Citizens are demanding explanation about the recurring blackouts in recent months. | Les citoyens demandent des explications sur les pannes récurrentes des derniers mois. |
We are demanding that the industrialised countries fulfil their responsibility. | Nous en appelons aux pays industrialisés afin qu'ils assument leurs responsabilités. |
We are demanding a correction of a historic wrong. | Nous exigeons la rectification d'une injustice historique. |
Yet you are demanding sanctions and creating a legal problem. | Alors vous demandez des sanctions et vous en faites un problème juridique. |
They know their rights and they are demanding them with dignity and confidence. | Ils connaissent leurs droits et ils les réclament avec dignité et confiance. |
The people of the European Union are demanding this. | Les citoyens de l' Union européenne le réclament. |
What are the changes we are demanding in society and the economy? | Quels sont les changements que nous voulons pour la société et l'économie ? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!