dedicate

We are dedicating to providing the professional LED lighting products and services to customers.
Nous nous engageons à fournir aux clients des produits et services d'éclairage LED professionnels.
In fact, I would say, we are dedicating our lives to that.
En fait, je dirais même que c’est à cela que nous consacrons notre existence.
Pfizer colleagues are dedicating their time and expertise to millions in need.
Les collaborateurs de Pfizer consacrent leur temps et leur expertise aux millions de personnes dans le besoin.
This is what it is all about, and this is what we are dedicating ourselves to.
C’est de cela qu’il s’agit et c’est ce à quoi nous nous attellerons.
We are dedicating to providing the professional LED lighting products and services to customers.
Accueil > Liste de Produits > Nous nous engageons à fournir aux clients des produits et services d'éclairage LED professionnels.
The VMs are dedicating their efforts to empower the Nepalese people with invaluable tools by which to improve their lives.
Les Ministres Volontaires consacrent leurs efforts à aider les Népalais avec des outils d’une valeur inestimable pour améliorer leur vie.
More departments are dedicating resources for evaluation, even though they still do not meet established evaluation capacity benchmarks.
Davantage de départements consacrent des moyens à l'évaluation, même si ceux-ci restent certes encore en dessous de la capacité de référence.
The members of the Council are dedicating considerable time and effort, and certainly have done so throughout the month of January, to accomplish a task that should be duly appreciated by the international community.
Les membres du Conseil consacrent beaucoup de temps et d'efforts, particulièrement pendant le mois de janvier, à l'accomplissement d'une tâche qu'il importe que la communauté internationale apprécie à sa juste valeur.
Dad, they are dedicating the new ops center To you in two days.
Après-demain, on te dédie le nouveau centre des opérations.
It's a good thing that large companies are dedicating themselves to AI development in various areas.
Le fait que de grandes entreprises se consacrent au développement de l'intelligence artificielle dans divers domaines est une bonne chose.
To this end, following the example of Our Predecessors, We too are dedicating Our prayers, Our energies, and Our life.
À cette fin, Nous aussi, à l’exemple de Nos Prédécesseurs, Nous consacrerons Nos prières, Nos forces et Notre vie.
It is a good thing, of course, that we are dedicating ourselves to enabling the Kyoto Protocol to enter into force, but more is needed.
Il est naturellement positif que nous ?uvrions à l'entrée en vigueur du protocole de Kyoto, mais cela ne suffit pas.
The same question must be asked by all men, especially those belonging to the social groups that are dedicating themselves actively to development and progress today.
C'est aussi la même question que tous les hommes doivent se poser, spécialement ceux qui appartiennent aux milieux sociaux qui se consacrent activement au développement et au progrès en notre temps.
More departments are dedicating resources for evaluation, even though they still do not meet established evaluation capacity benchmarks.
Néanmoins, les données d'expérience des deux derniers exercices biennaux sont prometteuses et donnent à penser que cette activité jouit désormais d'une attention plus soutenue et qu'elle imprime de plus en plus sa marque sur les travaux de l'Organisation.
All three are dedicating huge resource to their product and making an immense effort to sell their services, at an enterprise level, to CEOs and CIOs (chief information officers) of large firms.
Ces trois sociétés consacrent d’énormes ressources à leurs produits et fournissent d’immenses efforts, en tant qu’organisations, pour vendre leurs services aux directeurs généraux et aux directeurs de systèmes d’information des grandes entreprises.
The topic of immigrants and refugees is of such high importance, both today and in the years to come, that we are dedicating a Special Dossier to it in this issue of Work Together.
Le sujet des migrants et des réfugiés revêt une telle importance aujourd’hui et pour les années à venir que nous lui consacrons un dossier spécial dans ce Work Together.
The topic of immigrants and refugees is of such high importance, both today and in the years to come, that we are dedicating a Special Dossier to it in this issue of Work Together.
Le sujet des migrants et des réfugiés revêt une telle importance aujourd'hui et pour les années à venir que nous lui consacrons un dossier spécial dans ce Lire la suite
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
shoulder blade