decline
- Examples
Infant and maternal mortality rates are declining in most provinces. | Les taux de mortalité infantile et maternelle baissent dans la plupart des provinces. |
All these figures are declining year by year. | Tous ces taux baissent d'année en année. |
There are indications that promised resources are declining. | Il semblerait que les ressources promises diminuent. |
Seizures are declining in India, the main source country in the past. | Les saisies reculent en Inde, autrefois principal pays d'approvisionnement. |
Environmental tobacco smoke pollutants are declining in public places. | Les polluants liés à la fumée de tabac ambiante diminuent dans les espaces publics. |
Cases of BSE are declining rapidly. | Les cas d'ESB diminuent rapidement. |
With population growth, agricultural farm sizes are declining. | Du fait de l'augmentation de la population, la taille des exploitations agricoles diminue. |
Deaths are declining in all age groups, except among 10–19 year olds. | Les décès diminuent dans tous les groupes d’âge à l’exception de celui des 10-19 ans. |
Real wages are declining. | Les salaires réels baissent. |
Overall, external resources are declining, whereas the country's heavy dependence on international aid is increasing. | Globalement, les ressources extérieures diminuent alors que la forte dépendance du pays vis-à-vis de l'aide internationale augmente. |
Aid budgets are declining and even if we managed to reverse this decline they would still be marginal. | Les budgets de l’aide déclinent, et même si nous réussissons à renverser cette tendance, ils resteraient mineurs. |
So FDI outflows are increasing, international production is expanding, but inflows to developing countries are declining. | Ainsi les mouvements d'IED augmentent, la production internationale s'intensifie, mais les flux d'IED vers les pays en développement diminuent. |
Infection rates are stable or rising in most developing countries, while they are declining in the developed world. | Les taux d'infection sont stables ou en augmentation dans la plupart des pays en développement, tandis qu'ils baissent dans le monde développé. |
Infant and child mortality rates are declining at a rate consistent with achieving the relevant Millennium Development Goals. | Les taux de mortalité infantile et juvénile baissent à un rythme concordant avec la réalisation des objectifs correspondants du Millénaire pour le développement. |
Europe is ageing and additional sources of labour are declining; at the same time, meanwhile, unemployment and inactivity are high. | L’Europe vieillit et les ressources supplémentaires de travail déclinent ; or, dans le même temps, le chômage et l’inactivité sont élevés. |
This is of particular importance in rural areas, where numbers are declining in the traditional activities of agriculture and fishing. | C’est particulièrement important dans les zones rurales, où les taux d’activité déclinent dans les secteurs traditionnels de l’agriculture et de la pêche. |
The main features of Botswana's population are declining fertility rate and life expectancy, and increasing mortality rate. | La diminution du taux de fécondité et de l'espérance de vie et l'augmentation du taux de mortalité sont les principales caractéristiques démographiques du Botswana. |
As tariffs are declining, non-tariff barriers are becoming increasingly important as both protection and regulatory trade instruments. | À mesure que les droits de douane diminuent, les barrières non tarifaires deviennent des instruments de protection et de régulation des échanges de plus en plus importants. |
Experts warn that threatened species poorly represented in protected areas are declining twice as fast as those which are well represented. | Les experts affirment que les espèces protégées mal représentées dans les aires protégées déclinent deux fois plus vite que celles qui y sont bien représentées. |
Fish stocks are declining, there is excess capacity in the fleet and it is becoming more and more difficult to access third country waters. | Les stocks de pêche diminuent, la flotte présente une surcapacité et l' accès aux eaux de pays tiers devient de plus en plus difficile. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!