complain
- Examples
All the neighbors are complaining about the situation, but no one dares intervene. | Tous les voisins protestent contre cette situation, mais personne n'ose intervenir. |
You are complaining that we have made reductions in connection with ITER. | Vous vous plaignez que nous ayons procédé à des réductions budgétaires concernant ITER. |
The men are complaining. | Les hommes protestent. |
I'm busy, I haven't had breakfast, and you are complaining. | Tu m'as soûlé avec tes jérémiades dès le matin et je n'ai pas déjeuné. |
They are leaving and they are complaining, because the basic preparation provided by our universities is excellent. | Ils partent et le déplorent, parce que la formation de base dispensée par nos universités est excellente. |
For the first time, it is literally major industrial sectors that are complaining about the decisions made by Europe. | Pour la première fois, ce sont littéralement de gros secteurs industriels qui se plaignent des choix qui sont faits par l'Europe. |
It is hardly surprising that the poor countries are complaining and demanding more of us now, for the experiences in Rio were alarming. | Il est assez peu étonnant que les pays pauvres se plaignent et réclament davantage de notre part - ils sont échaudés par l'expérience retirée de l'après-Rio. |
Countries which, for example, have what used to be a national port and has now become a Community port are complaining that they have to contribute too much to the Community budget. | Il existe des pays qui, par exemple, avaient un port national qui à présent est devenu un port communautaire, qui se plaignent du fait qu'ils apportent trop d'argent au budget communautaire. |
At a time when we are complaining, feeling we are experiencing a period of decline, the rest of the world is concerned about the US deficits, the trade deficit and budget deficit. | Au moment où nous nous plaignons, au moment où nous avons l’impression de vivre une période de déclin, le monde par ailleurs s’inquiète des déficits américains, déficits commerciaux, déficits publics. |
The farm laborers are complaining that their employer provides them inadequate housing. | Les ouvriers agricoles se plaignent que leur employeur leur fournit un logement inadéquat. |
You are complaining about little difficulties, in your daily life. | Tu te plains pour de petites adversités dans ta vie quotidienne. |
Uh, son, some of the other parents are complaining. | Euh, fiston, certains des autres parents se plaignent. |
Neighbors are complaining about the noise again, dad. | Les voisins se plaignent encore du bruit, papa. |
Now I understand why all the parishioners are complaining about him. | Maintenant je comprends pourquoi les paroissiens s'en plaignent. |
The other guests are complaining about the noise! | Les autres clients se plaignent du bruit ! |
I'm sure all your patients are complaining. | Je suis sûr que vos patients se plaignent. |
Others are complaining that Ireland only said 'yes' because of the crisis. | D'autres se plaignent que l'Irlande n'a dit "oui" qu'en raison de la crise. |
His daughters are complaining, but he isn't? | Ses filles se plaignent, mais pas lui ? |
People are complaining about your behavior. | Les gens se plaignent de ton comportement. |
It's so bad, even the liars are complaining. But not you. | Même les frimeurs se plaignent, mais pas toi : |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!