clash
- Examples
In this, we are clashing with the eEurope strategy, which the Commission prepared for the Lisbon summit. | Nous nous heurtons sur ce point à la stratégie pour l'e-Europe, élaborée par la Commission à l' occasion du sommet de Lisbonne. |
This step is very helpful if any other programs on your system are clashing with Origin and causing problems. | Cette étape est très utile si d'autres programmes sur votre système entrent en conflit avec Origin et causent des problèmes. |
On the other hand, we must admit that principles of territorial integrity and self-determination are clashing in the South Caucasus. | D'autre part, nous devons admettre que les principes d'intégrité territoriale et d'autodétermination se heurtent dans le Caucase du Sud. |
It is a geopolitical confrontation at global level which takes place within an unregulated international environment where the unilateralists are clashing. | C'est une confrontation géopolitique au niveau mondial qui se déroule dans un environnement international non régulé où les unilatéraux s'affrontent. |
. (NL) Within society, there are clashing views of society and opposing group interests. | - (NL) Il existe au sein de la société des visions contradictoires et des groupes aux intérêts contraires. |
In developing the concept of service, we are already seeing that the often conflicting interests of the various European institutions and their individual components are clashing, and sometimes even with groups and individuals within them. | En élaborant le concept du service, nous sommes déjà en train de constater que les intérêts souvent contradictoires des diverses institutions européennes et de leurs différents composants s'affrontent, et parfois même avec des groupes et des individus en leur sein. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!