The streets are bustling with life, the curious wander the streets, other people shop, performances take place and cheer and good humour abound.
Les rues sont bien vivantes et bouillonnantes de gens, les curieux se promènent, d'autres achètent, les spectacles se succèdent, et la bonne humeur et la bonhomie règnent partout.
Students are bustling in and out of the dorms as they move in.
Les étudiants vont et viennent avec agitation dans les dortoirs pendant qu'ils s'installent.
Cafes are bustling. Restaurants are packed.
Les cafés sont bondés. Les restaurants ne désemplissent pas.
Writer's forums are bustling with debate over whether or not a writer should send something out for free.
Les forum de l'auteur se activent avec l'excédent de discussion si un auteur devrait envoyer quelque chose dehors pour libre.
The clubhouses are bustling at the socials on the first Wednesday of the month, when the occasional inspiring guest will drop in.
Le premier mercredi de chaque mois, les clubhouses organisent un événement auquel passe un invité inspirant.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
homemade