beg
- Examples
Quite the contrary, they are begging for finding other deposits. | Au contraire, ils prient pour que l’on retrouve d’autres gisements. |
The Committee is concerned at the number of children who are begging in the streets. | Le Comité est préoccupé par le nombre d'enfants qui mendient dans la rue. |
On the whole, in my dreams people are begging me to... join the Rolling Stones. | En résumé, dans mes rêves, les gens me supplient de me joindre aux Rolling Stones. |
Some of our people are begging me to release a statement saying he lied to me. | Il m'a humilié. Certains parmi nous me supplient de faire une déclaration disant qu'il m'a menti. |
Some biotechnology companies are begging for money, while others are giving huge grants to university microbiology departments. | Quelques compagnies biotechnologiques mendient de l’argent, alors que d’autres en apportent de grandes quantités aux départements universitaires de microbiologie. |
The southern Mediterranean countries are begging us to make a determined effort to come up with solutions quickly. | Et les pays du Sud de la Méditerranée nous demandent de trouver des solutions énergiquement et rapidement. |
Krishna is supposed to be Kubera, is the lord of Wealth. And his disciples are begging on the streets. How can that be? | Krishna est censé être Kubera, le Dieu de la richesse et ses adeptes mendient dans les rues, comment cela peut-il être ? |
Now, we should be completely immune to capitalisation, in view of the Enron affair and the situation of British insurers who are begging their clients to use contributory pension services. | Nous devrions aujourd'hui être totalement vaccinés contre la capitalisation, au vu de l'affaire Enron et de la situation des assureurs britanniques qui supplient leurs clients de s'adresser aux services de retraite par répartition. |
The Committee is concerned at the high number of children who are begging in the streets. | Le Comité est préoccupé par le nombre élevé d'enfants mendiant dans les rues. |
The employers are begging governments and central banks to cut interest rates. | Les capitalistes implorent les gouvernements et les Banques Centrales de réduire leurs taux d’intérêt. |
Has He ever shown Himself to men who are begging for help? | Il n'est jamais apparu aux hommes qui l'ont prié pour qu'il vienne à leur secours. |
If you help me out of here, I know a meadow where the blueberries are begging to be picked. | Sortez-moi de là et je vous emmène cueillir des fleurs dans un champ sublime ! |
We challenge anyone to try and find, in our country, children who are not at school, who are begging on the streets instead of at school. | Nous défions n’importe qui de voir dans notre pays un seul enfant qui ne va pas à l’école, qui erre dans les rues au lieu d’aller en classes ! |
Above sea level, the ancient copper mines of Timna National Park are begging to be explored, as are the shops, bars and restaurants of the seaside promenade. | Situées au-dessus du niveau de la mer, les anciennes mines de cuivre du parc national Timna ne demandent qu'à être explorées, tout comme les boutiques, bars et restaurants de la promenade en bord de mer. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!