- Examples
I really hear what people say, how fast their hearts are beating. | J'entends vraiment quels gens disent, comment rapide leurs coeurs bat. |
You, too, are beating me? | Toi aussi tu me bats ? |
And when I say abusive, I don't mean just men who are beating women. | Lorsque je dis abusif, je ne veux pas seulement dire les hommes qui frappent les femmes. |
My spokesman, Mr Radwan, has said something that I agree with: we are beating the retreat. | Mon porte-parole, M. Radwan, a tenu des propos auxquels j’adhère : nous battons en retraite. |
Doctors also prescribe medicines to slow down the rate at which the ventricles are beating. | Contrôle de Tarifs Les Médecins prescrivent également des médicaments pour ralentir les tarifs auxquels les ventricules battent. |
All the sets of drums are beating at the same time, and the total effect is a cacophony of sound and tension. | Tout le groupe de tambours battent au même moment, et il en résulte une cacophonie de sons et une certaine tension. |
But don't go too near the ones that are beating together, either. | Mais n'allez pas trop près de ceux qui battent ensemble. |
They are beating us down in Iran. | Ils nous combattent en Iran. |
They are beating us down in Syria. | Ils nous combattent en Syrie. |
They are beating us down in Iraq. | Ils nous combattent en Irak. |
Maybe you are beating on the wrong people. | Tu t'en prends peut-être aux mauvaises personnes. |
If the police are beating people, you're just asking for it. | Si la police frappe et arrête des gens, mieux vaut ne pas les chercher. |
I really hear what people say, how fast their hearts are beating. | Je peux entendre ce que les gens disent, la vitesse de leurs battements de cœur. |
War drums are beating for Iran. | Roulements de tambour contre l’Iran. |
War drums are beating for Iran. | Roulements de tambour contre l'Iran. |
Mr President, the wings of history are beating through Parliament today. | Monsieur le Président, ce sont les battements des ailes de l'histoire qui résonnent dans les couloirs de l'Assemblée aujourd'hui. |
All the time, everywhere... everything's hearts are beating and squirting... and talking to each other the ways I can't understand. | Constamment, partout, les cœurs des choses battent, pompent et se parlent de façon que je ne comprends pas. |
Under no circumstances did we expect this forum to be exploited by those who are beating the drums of war. | Nous ne nous attendions aucunement à ce que ce forum soit exploité par ceux qui veulent déterrer la hache de guerre. |
War drums are beating ever closer in the Gulf, making the whole world nervous about its possible consequences. | Le branle-bas de combat se fait encore plus insistant dans la région du Golfe, provoquant de l'appréhension dans le monde entier quant à ses répercussions éventuelles. |
End of January 2011 until beginning of October 2011: This is often a time of enormous frustration, when you really feel as if you are beating your head against a wall. | Fin janvier 2011 jusqu'à début octobre 2011 : Il s'agit souvent d'une période de frustration intense, pendant laquelle vous avez réellement l'impression de vous taper la tête contre les murs. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!