I really hear what people say, how fast their hearts are beating.
J'entends vraiment quels gens disent, comment rapide leurs coeurs bat.
You, too, are beating me?
Toi aussi tu me bats ?
And when I say abusive, I don't mean just men who are beating women.
Lorsque je dis abusif, je ne veux pas seulement dire les hommes qui frappent les femmes.
My spokesman, Mr Radwan, has said something that I agree with: we are beating the retreat.
Mon porte-parole, M. Radwan, a tenu des propos auxquels j’adhère : nous battons en retraite.
Doctors also prescribe medicines to slow down the rate at which the ventricles are beating.
Contrôle de Tarifs Les Médecins prescrivent également des médicaments pour ralentir les tarifs auxquels les ventricules battent.
All the sets of drums are beating at the same time, and the total effect is a cacophony of sound and tension.
Tout le groupe de tambours battent au même moment, et il en résulte une cacophonie de sons et une certaine tension.
But don't go too near the ones that are beating together, either.
Mais n'allez pas trop près de ceux qui battent ensemble.
They are beating us down in Iran.
Ils nous combattent en Iran.
They are beating us down in Syria.
Ils nous combattent en Syrie.
They are beating us down in Iraq.
Ils nous combattent en Irak.
Maybe you are beating on the wrong people.
Tu t'en prends peut-être aux mauvaises personnes.
If the police are beating people, you're just asking for it.
Si la police frappe et arrête des gens, mieux vaut ne pas les chercher.
I really hear what people say, how fast their hearts are beating.
Je peux entendre ce que les gens disent, la vitesse de leurs battements de cœur.
War drums are beating for Iran.
Roulements de tambour contre l’Iran.
War drums are beating for Iran.
Roulements de tambour contre l'Iran.
Mr President, the wings of history are beating through Parliament today.
Monsieur le Président, ce sont les battements des ailes de l'histoire qui résonnent dans les couloirs de l'Assemblée aujourd'hui.
All the time, everywhere... everything's hearts are beating and squirting... and talking to each other the ways I can't understand.
Constamment, partout, les cœurs des choses battent, pompent et se parlent de façon que je ne comprends pas.
Under no circumstances did we expect this forum to be exploited by those who are beating the drums of war.
Nous ne nous attendions aucunement à ce que ce forum soit exploité par ceux qui veulent déterrer la hache de guerre.
War drums are beating ever closer in the Gulf, making the whole world nervous about its possible consequences.
Le branle-bas de combat se fait encore plus insistant dans la région du Golfe, provoquant de l'appréhension dans le monde entier quant à ses répercussions éventuelles.
End of January 2011 until beginning of October 2011: This is often a time of enormous frustration, when you really feel as if you are beating your head against a wall.
Fin janvier 2011 jusqu'à début octobre 2011 : Il s'agit souvent d'une période de frustration intense, pendant laquelle vous avez réellement l'impression de vous taper la tête contre les murs.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry