age

Their most significant circumstance is that they are ageing in unison.
Leur circonstance la plus significative est qu'ils vieillissent à l'unisson.
The second reason for poor economic growth is that our societies are ageing extremely rapidly indeed.
La deuxième raison de cette faible croissance économique est que nos sociétés vieillissent en effet à une vitesse ahurissante.
In many countries, populations are ageing rapidly due to rising life expectancy and declining fertility rates.
Dans beaucoup de pays, les populations vieillissent rapidement suite à l'allongement de l'espérance de vie et au recul des taux de fécondité.
We all know that populations around the world are ageing rapidly.
Nous savons tous que les populations mondiales sont dans une phase de vieillissement rapide.
At the same time a large number of persons are ageing in isolation in rural areas, rather than in the traditional environment of an extended family.
Parallèlement, dans les zones rurales un grand nombre de personnes vieillissent plus souvent seules que dans l'environnement traditionnel d'une famille élargie.
Populations of all countries are ageing, even in countries that currently have comparatively high fertility rates but lower life expectancy at birth.
La population vieillit dans tous les pays, même ceux qui ont un taux de fécondité relativement élevé, mais une espérance de vie inférieure à la naissance.
At the same time a large number of persons are ageing in isolation in rural areas, rather than in the traditional environment of an extended family.
Parallèlement, dans les zones rurales un grand nombre de personnes vieillissent le plus souvent seules au lieu de l'environnement traditionnel d'une famille élargie.
In addition, it has already been noted by other speakers that we are ageing and that the number of young people is decreasing. How should we deal with this?
En outre, comme l'ont déjà dit plusieurs porte-parole, la population européenne vieillit et le nombre de jeunes diminue, notamment en Europe occidentale. Comment allons-nous aborder ce problème ?
In other places it will demand a certain simplicity that does not overtax the abilities of communities whose members are ageing, whose numbers are reduced or whose musical abilities are slight.
Dans d’autres endroits, cela exigera une certaine simplicité pour ne pas dépasser les capacités de communautés dont les membres sont âgés, ou bien en nombre réduit, ou qui n’ont que peu de capacités musicales.
In developing countries, rapid demographic ageing is taking place in a context of continuing urbanization, and a growing number of persons who are ageing in urban areas lack affordable housing and services.
Dans les pays en développement, un vieillissement démographique rapide intervient dans le contexte d'une urbanisation continue, et un nombre croissant de personnes vieillissantes dans les zones urbaines ne disposent ni de logements ni de services abordables.
Although in some countries populations are ageing quite rapidly while in others the process is slower, all the panellists agreed that demographic ageing poses a major challenge, especially for developing countries.
Tous les participants à la réunion-débat se sont accordés à penser que si, dans certains pays, le vieillissement démographique est rapide, alors que dans d'autres il est plus lent, ce phénomène pose des problèmes difficiles à résoudre, particulièrement dans les pays en développement.
In developing countries, and some countries with economies in transition rapid demographic ageing is taking place in a context of continuing urbanization, and a growing number of persons who are ageing in urban areas lack affordable housing and services.
Dans les pays en développement, et dans certains pays en transition, le vieillissement démographique rapide intervient dans le contexte d'une urbanisation continue, et un nombre croissant de personnes vieillissantes dans les zones urbaines ne disposent ni de logements ni de services abordables.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle