acknowledge

However you pronounce it, at least you are acknowledging MY Name.
Peu importe la façon dont vous le prononcez (YAHWEH, YAHVEH), au moins vous reconnaissez MON nom.
By using this service you are acknowledging that you may be exposed to content which is offensive, indecent or objectionable.
En utilisant ce service, vous reconnaissez que vous pouvez être exposé à du contenu qui peut être offensant, indécent ou répréhensible.
In issuing this invitation you are acknowledging the role that the Holy See plays as a partner within the community of peoples and states.
En cela, vous reconnaissez le rôle qui incombe au Saint Siège en tant que partenaire au sein de la communauté des Peuples et des États.
Finally we are acknowledging the need 'to help alleviate the disproportionate load which could fall on certain Member States, in particular the border Member states'.
Nous reconnaissons enfin la nécessité "de contribuer à alléger la charge disproportionnée qui pourrait incomber à certains États membres, en particulier aux États membres situés aux frontières extérieures".
By accessing or using the Site, you are acknowledging that you have read, understand, and agree, without limitation or qualification, to be bound by these Terms and Conditions.
En accédant à ou en utilisant ce Site, vous reconnaissez que vous avez lu, compris et accepté, sans restriction ni réserve, d'être lié par ces Modalités.
Please read this Policy carefully, because by using the Sites, you are acknowledging that you understand and agree to the terms of this Policy.
Nous vous demandons de lire attentivement cette Politique, dans la mesure où, en utilisant les Sites, vous reconnaissez que vous avez compris et accepté les termes de cette Politique.
By accessing or using the Site, you are acknowledging that you have read, understand, and agree, without limitation or qualification, to be bound by these Terms and Conditions.
En accédant ou en utilisant le site, vous reconnaissez que vous avez lu, compris, et acceptez, sans restriction ni réserve, d'être lié par ces Termes et Conditions.
By accessing or using the Site, you are acknowledging that you have read, understand, and agree, without limitation or qualification, to be bound by these Terms and Conditions.
En accédant ou en utilisant ce site, vous reconnaissez que vous avez lu, compris, et acceptez, sans restriction ni réserve, d’être lié par les présentes Conditions Générales.
By accessing or using the Site, you are acknowledging that you have read, understand, and agree, without limitation or qualification, to be bound by these Terms and Conditions.
En accédant au site ou en l'utilisant, vous reconnaissez que vous avez lu, compris, et acceptez, sans restriction ni réserve, d'être lié par ces modalités.
By accessing or using the Site, you are acknowledging that you have read, understand, and agree, without limitation or qualification, to be bound by these Terms and Conditions.
En accédant ou en utilisant le Site Web, vous reconnaissez que vous avez lu, compris et accepté, sans restriction ni réserve, à être lié par ces Termes et Conditions.
By accessing or using the Site, you are acknowledging that you have read, understand, and agree, without limitation or qualification, to be bound by these Terms and Conditions.
En ayant accès ou en utilisant le Site, vous reconnaissez que vous avez lu, que vous comprenez et que vous acceptez, sans limites ni réserves, d'être lié par ces Conditions Générales.
I come from a country with a large Roma community and I welcome that today we are acknowledging that the Roma issue is an issue for the whole of Europe to deal with.
Je viens d'un pays abritant une importante communauté rom et je me réjouis de constater que nous reconnaissons aujourd'hui que la question des Roms est un problème concernant l'ensemble de l'Europe.
By using the Software, you are acknowledging and agreeing to the foregoing, and you are representing and warranting that you will comply with the Export Rules when either exporting or re-exporting or importing the Software or any underlying information technology.
En utilisant le Logiciel, vous reconnaissez et acceptez ce qui précède et vous garantissez que vous respecterez les Règles en matière d'exportation lorsque vous exporterez, réexporterez ou importerez le Logiciel ou toute technologie informatique sous-jacente.
When saying this blessing, we are acknowledging that there is something there.
Lorsqu'on prononce cette bénédiction, nous reconnaissons qu'il ya quelque chose là-bas.
We are acknowledging that life itself is not a sufficient criterion for moral consideration.
Nous reconnaissons que la vie elle-même n’est pas un critère suffisant.
By visiting the Website, you are acknowledging and accepting this Privacy Policy.
En visitant le site Web, vous prenez acte de cette Politique de confidentialité et vous l'acceptez.
On the positive side, I think, is the fact is that we are acknowledging with this proposal that globalisation has implications.
L'aspect positif, je pense, c'est le fait que nous reconnaissions, par cette proposition, que la mondialisation a des conséquences.
By accessing or using the Site, you are acknowledging that you have read, understand, and agree, without limitation or qualification, to be bound by these Terms and Conditions.
En vous connectant ou en utilisant le Site, vous reconnaissez avoir lu, compris et accepté, sans limitation ni réserve, les présentes Modalités.
By accessing or using the Site, you are acknowledging that you have read, understand, and agree, without limitation or qualification, to be bound by these Terms and Conditions.
En accédant au Site ou en l'utilisant, vous reconnaissez avoir lu, compris et accepté, sans limitation ni qualification, d'être lié par les présentes Conditions générales.
By accessing or using the Site, you are acknowledging that you have read, understand, and agree, without limitation or qualification, to be bound by these Terms and Conditions.
En vous connectant ou en utilisant le Site, vous reconnaissez avoir lu, compris et accepté, sans limitation ni réserve, d’être tenu par les présentes Conditions Générales.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry