accord
- Examples
The available packages are according to your VIP level. | Les packs disponibles correspondent à votre niveau VIP. |
Based on the information submitted by Germany and supported by a report from 3 February 2003 prepared by an independent auditor (see recital 88), the economic implications connected with these two decisions are according to Germany as follows. | Sur la base des informations communiquées par l’Allemagne et étayées par un rapport d’un auditeur indépendant daté du 3 février 2003 (voir considérant 88), l’Allemagne indique que les conséquences économiques de chacun des choix auraient été les suivantes. |
The above parameters are according to the conventional ratio(White:blue=1:2), customers can choose different ratio according to different require. | Les paramètres ci-dessus correspondent au rapport conventionnel (Blanc : bleu = 1 : 2), les clients peuvent choisir un rapport différent en fonction des besoins. |
Our products are according to International Standard AISI/SUS(JIS). | Nos produits sont selon la norme internationale AISI/SUS (JIS). |
Our products are according to International Standard AISI/SUS(JIS). | Nos produits sont conformes à la norme internationale AISI / SUS (JIS). |
Only when they are according to his will. | Seulement lorsqu’elles sont conformes à sa volonté. |
The weighting factors used in the above calculation are according to section 2.7.1. | Les facteurs de pondération utilisés dans le calcul ci-dessus sont conformes au point 2.7.1. |
A:We are according to your order to producing,we only have a little inventory. | Un : nous sommes selon votre ordre à produire, nous avons seulement un petit inventaire. |
The weighting factors (WF) used in the above calculation are according to paragraph 2.7.1. | Les facteurs de pondération (WF) appliqués dans le calcul ci-dessus sont déterminés conformément au paragraphe 2.7.1. |
These guides, who are a bit ridiculous, are according to the context people who judge and condemn. | Ces guides un peu ridicules sont, selon le contexte, ceux qui jugent et condamnent. |
If all settings are according to your wishes, start the installation and removal procedure by clicking Update. | Si tous les paramètres vous conviennent, démarrez la procédure d'installation et de suppression en cliquant sur Mettre à jour. |
This makes you two years older, in lunar years, than you are according to the Gregorian calendar. | Vous êtes donc deux ans plus vieille en années lunaires que suivant le calendrier grégorien. |
The weighting factors (WF) used in the above calculation are according to paragraph 2.7.1. | la commune (vald) de Surju, |
ARRIVAL TIMES in the accommodation are according the rules of tourism: arrival in the unit from 4. | TEMPS D'ARRIVÉE dans les logements sont, d'après les règles du tourisme : l'arrivée dans l'unité à partir de 4. |
Note also that both Mr Nogueira and you are according to the law representatives of the Spanish people. | Je suis sûr que tant M. Nogueira que vous, selon la loi, êtes des représentants du peuple espagnol. |
The boxes and wrappers are according to the size of the items purchased to ensure the protection of the products sent. | Les boîtes et les emballages sont proportionnels à la taille des articles achetés pour assurer la protection des produits expédiés. |
The weighting factors and the number of modes (n) used in the above calculation are according to Annex III, section 3.7.1. | Les facteurs de pondération et le nombre de modes (n) utilisés dans le calcul ci-dessus sont conformes à l'annexe III, point 3.7.1. |
The acquired data is used to control and improve the process so that the temperatures or shapes are according to specification. | Les données collectées sont utilisées pour vérifier et améliorer le processus, afin que les températures ou les formes soient conformes aux spécifications. |
Departures are according to a specific schedule, from late March or early April (varies year to year) until November. | Les départs se font selon un calendrier spécifique, de fin mars ou début avril (selon les années) jusqu’au mois de novembre. |
The acquired data is used to control and improve the process so that the temperatures or shapes are according to specification. | Les données acquises sont utilisées pour contrôler et améliorer le processus afin que la température et les formes soient conformes à la spécification. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!