arborer
- Examples
 
Seule une chaussure parfaite peut arborer le nom Santoni.  | Only a perfect shoe can bear the name of Santoni.  | 
Soyez l'un des premiers à arborer ce joli sticker pour Smartphone.  | Be one of the first to wear this pretty sticker for Smartphone.  | 
L’étiquette doit arborer les mots « Riso Nano Vialone Veronese IGP ».  | The label must bear the wording ‘Riso Nano Vialone Veronese IGP’.  | 
Nous devons arborer l'optimisme et déborder d'enthousiasme.  | We need to unfurl optimism and overflow enthusiasm.  | 
Nous aimerions vous voir arborer votre badge de l’amitié internationale !  | We would love to see you with your International Friendship badge!  | 
Les navires peuvent désormais arborer le drapeau d'une nation qui fournit un pavillon d'immatriculation.  | Ships can now fly the flag of any nation that provides a flag registry.  | 
Soyez l'un des premiers à arborer ce joli sticker pour Smartphone, vous en ferez des envieux !  | Be one of the first to wear this pretty sticker for Smartphone.  | 
Le tankini grande taille est le maillot idéal pour celles qui veulent arborer un modèle tendance.  | The plus-size tankini is the perfect swimsuit for those who want to follow the fashion.  | 
Demain, nous allons arborer notre étendard.  | We will achieve victory tomorrow.  | 
Croisière aux États-Unis (vous devez arborer le drapeau du pays du propriétaire de la LLC)  | Cruise in the United States (you must fly the flag of the country of the owner of the LLC)  | 
Secundo, elle ne suggère en aucune façon que tous les véhicules doivent arborer le symbole du pays d'immatriculation.  | Secondly, it does not have any suggestion that all vehicles must show the symbol of the country of registration.  | 
L'idée d'obliger le personnel des douanes à arborer un emblème communautaire nous semble très étrange.  | The concept of Customs personnel now being required to wear an EU badge is quite alien to us.  | 
Nous sommes fiers de pouvoir arborer le label de qualité Oeko-Tex. Faites le saut dans une autre dimension !  | We are proud to be included among the companies awarded the Oeko-Tex Seal of Quality.  | 
Pour eux, la meilleure façon de se sentir uni à leur idole était d’arborer ses tatouages distinctifs, permanents ou non.  | The best way to feel connected with their idol was to recreate her distinctive tattoos, whether or not permanent.  | 
À présent que les Grecs montrent qu'ils pourraient être d'accord sous certains conditions, il nous faut vraiment arborer nos couleurs.  | Now, as the Greeks are showing that they would agree under certain circumstances, we must, in fact, come clean.  | 
Tous les participants à la bêta PC recevront une carte de visite Call of Duty unique qu’ils pourront arborer en jeu.  | All participants in the PC Beta will receive a unique Call of Duty calling card they can display in the game.  | 
Les édifices publics devraient arborer une signalisation évidente à des emplacements stratégiques où des produits friables contenant de l'amiante ont été installés.  | Public buildings should display prominent warning signs in strategic areas where friable asbestos-containing products are installed in the building.  | 
Vous n’allez pas pour autant arborer le « kashaya », ce vêtement qui laisse à penser que vous êtes un Sannyasi.  | Which does not mean you wear outside the kashaya, the dress that suggests that you are a sanyasi.  | 
Cette certification, la plus prestigieuse qu'une montre puisse arborer, est la preuve de la maturité horlogère de Louis Vuitton.  | This is the most prestigious certification that a watch can carry, and a testament to Louis Vuitton's watchmaking experience and expertise.  | 
Certains n’étaient pas peu fiers d’arborer la belle écharpe bleue de jeunes élus qui leur a été remise il y a quelques mois !  | Some were very proud to wear the blue écharpe they had been presented with a few months ago!  | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
