arborer
- Examples
Il arborait un sourire plein de gentillesse et de douceur. | It gave to me a smile full of kindness and softness. |
Buu arborait un sourire moqueur tandis que Vegetto plissait les yeux, consterné. | Buu wore a mocking smile while Vegetto narrowed his eyes in dismay. |
Le garçon arborait un petit sourire espiègle. | The boy had a mischievous smirk on his face. |
Voilà l'attitude qu'il arborait : | That's the kind of attitude that he brought to it. |
Cette voiture sport arborait un style italien et a été mise en production en 1961. | This new sports car had Italian styling and production began in 1961. |
Bear dormait à nouveau alors que la famille Hare plongeait, arrosait et arborait le troisième cycle de cultures. | Bear was asleep again while the Hare family planted, watered, and weeded the third round of crops. |
Revêtue de cuivre, la coupole arborait des tons rouges juste après sa construction. | The dome is clad in copper and had a reddish hue in the time right after its completion. |
Le dhow en question, qui arborait sur sa coque l'inscription XL8.5x10, avait une charge utile de 88 tonnes. | The dhow had a load capacity of 88 metric tons and bore the markings XL8.5x10 on its hull. |
Lorsque je regarde ma bouche, je me souviens de ma tante Grete, qui arborait une fine moustache. | When I see my mouth, I am reminded of my Aunt Grete, who sported a modest moustache. |
L’édition la plus sportive de l’Amazon était la 123 GT, qui arborait le moteur de la sportive 1800S. | The sportiest edition of the Amazon was the 123 GT, which borrowed its engine from the 1800S sports car. |
Comme les autres âmes, la femme m’aimait profondément, même si son visage arborait un air grave et autoritaire. | The woman, like the other souls, loved me deeply, despite the fact that she had a stern, disciplinarian look on her face. |
Avec les années, Robbie prit un look de plus en plus rebelle, et les tatouages qu’il arborait n’y étaient pas pour rien. | Throughout the years, Robbie kept getting rougher-looking, not in the least due to tattoos he had done. |
Construite entièrement en béton armé, la première usine est un projet d'avant-garde en 1900, même si la façade arborait un style renaissance. | Constructed entirely from reinforced concrete, the first factory building was very advanced for 1900, even if it was given a renaissance façade. |
Il n’est pas surprenant que Chevrolet se soit lancé dans un tel projet, sachant que le premier SUV ayant jamais existé arborait déjà fièrement le nœud papillon. | It comes as no surprise that Chevrolet has embarked on such a project knowing that the first-ever SUV proudly displayed a bowtie. |
Sa voiture arborait de légers dégâts à l'arrière droit suite à une légère poussette de Craig Breen (Citroën C3) avant même le départ ! | His Fiesta sported minor damage at the rear right courtesy of Craig Breen, who nudged it with his C3 as he moved past before the start! |
Ce qui était drôle, c'est qu'elle arborait une coiffure qu'elle portait quand j'étais un adolescent et elle avait un chandail au sujet duquel je l'avais toujours taquinée et moquée. | It was funny that she was sporting a hairstyle that she wore back when I was a teenager and she was wearing a sweater that I always teased and made fun of. |
Esteban n'était pas attentif. Son visage arborait un regard lointain. | Esteban wasn't paying attention. His face had a faraway look. |
Ruben arborait un regard languide. Il n'était pas intéressé. | Ruben had a languid look on his face. He wasn't interested. |
Elle arborait sa bague de fiançailles avec fierté. | She sported her engagement ring with pride. |
Le mannequin arborait une robe à la dernière mode sur le podium. | The model was sporting the latest fashion on the runway. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!