arbiter
- Examples
He was also active as an arbiter in FIDE. | Il était aussi actif comme arbitre à la FIDE. |
The arbiter may penalise the player who displaced the pieces. | L’arbitre peut pénaliser le joueur qui a dérangé les pièces. |
The arbiter may penalise the player who displaced the pieces. | L arbitre peut pénaliser le joueur qui a dérangé les pièces. |
I think of myself as an arbiter of justice. | Je pense à moi comme une arbitre de la justice. |
Hervé Mons is an arbiter of good taste. | Hervé Mons est l’arbitre du bon goût. |
The final arbiter of most of its disputes has been war. | L’arbitrage final de la plupart de ses différends a été la guerre. |
He has a past as arbiter in problem chess too. | Il a également un passé d´arbitre dans les problèmes d´échecs. |
A judge's job is to be an impartial arbiter. | Le boulot d'un juge est d'être un arbitre impartial. |
The school will be the sole arbiter of what constitutes a serious misconduct. | L'école sera l'unique juge de ce qui constitue une faute grave. |
I think of myself as an arbiter of justice. | Je me vois plutôt comme un arbitre de justice. |
Are you now the arbiter of our justice system as well? | Allez-vous avoir l'aplomb de juger notre système judiciaire ? |
To avoid any conflicts in definitions the English version is the final arbiter. | Pour éviter tout conflit dans les définitions, la version anglaise est l’arbitre final. |
If necessary, the arbiter may expel offenders from the playing venue. | Si c est nécessaire, l arbitre expulsera les contrevenants de la salle de jeu. |
The ECJ, after years of deliberation, becomes the arbiter of better legislation. | Après plusieurs années de délibération, la CJE devient l’arbitre d’une meilleure législation. |
The evidence of our five senses is not the final arbiter of existence. | Nos cinq sens ne sont pas les seuls arbitres de l’existence. |
Even if incorrect, this result shall stand, unless the arbiter decides otherwise. | Même s’il est incorrect, ce résultat demeurera inchangé sauf si l’arbitre en décide autrement. |
As the shadow rapporteur for my group, I was given the role of arbiter. | En tant que rapporteur fictif de mon groupe, j'ai dû assumer le rôle d'arbitre. |
The arbiter is out of order. | L'arbitre est hors service. |
UNDP is perceived as a trusted development partner, an impartial arbiter and facilitator. | Le Programme est perçu comme un solide partenaire du développement et un arbitre et facilitateur impartial. |
Even if incorrect, this result shall stand, unless the arbiter decides otherwise. | Même s il est incorrect, le résultat sera maintenu, à moins que l arbitre en décide autrement. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!