approvisionner
- Examples
Tous les bâtiments sont bien approvisionnés avec Lindabwellenblech. | All the buildings are well supplied with Lindabwellenblech. |
Les jeux sont tous approvisionnés en fonction des compétences, même les fentes. | The games provisioned are all skill-based, even the slots. |
Quelles sont les dimensions de barre le plus souvent approvisionnés (hauteur et épaisseur) ? | What are the most commonly stocked bar sizes (height and thickness)? |
Utilisez-les mieux approvisionnés avec des matelas orthopédiques. | Use them better supplied with orthopedic mattresses. |
Les comptes Click2Pay peuvent être approvisionnés avec Visa, MasterCard et d’autres solutions de transfert. | Click2Pay accounts can be funded with Visa, MasterCard, and other transfer solutions. |
Les jeux sont tous approvisionnés en fonction des compétences, même les créneaux horaires. | The games provisioned are all skill-based, even the slots. |
Sept points seront approvisionnés en boissons et/ou nourritures à consommer sur place. | Seven posts will be supplied with drinks and/or food to be consumed in situ. |
Rien ne garantit cependant que ces soldats seront régulièrement payés et approvisionnés. | However, there are no guarantees that these troops will receive regular payments and supplies. |
Les distributeurs automatiques dans le hall sont approvisionnés en collations, sandwichs et boissons. | Snacks, sandwiches and drinks can be bought from the vending machines in the lobby. |
Certains centres médicaux sont désormais approvisionnés en eau et dotés de systèmes d'assainissement. | Water and sanitation facilities have been provided at selected health centres. |
Les distributeurs automatiques situés dans le hall sont approvisionnés en collations, sandwichs et boissons. | Snacks, sandwiches and drinks can be bought from the vending machines in the lobby. |
Tous les centres sanitaires des 67 sous-districts ont été approvisionnés en médicaments essentiels et en matériel médical de base. | All 67 sub-district health centres were equipped with essential drugs and basic medical equipment. |
Ces ports ont sans conteste une mission d'intérêt général puisqu'ils permettent aux îliens d'être approvisionnés. | Since these ports enable islanders to receive supplies they are clearly of general interest. |
Et aussi, au travers des louanges, ils sont approvisionnés de la grâce, du réconfort et d'une nouvelle force. | Also, through the praise songs, they are supplied with grace, comfort, and new strength. |
L'intégration automatise également la facturation pour tous les clients de services de sauvegarde approvisionnés sur la plateforme ConnectWise Manage. | The integration also automates billing for all backup service customers provisioned in the ConnectWise Manage platform. |
Ils sont d'habitude approvisionnés en générateurs de la date et le temps et peuvent travailler pendant un long temps. | They are usually supplied by date and time generators and can work during long time. |
Cela signifie aussi que les appareils et serveurs peuvent être plus rapidement approvisionnés et équipés en systèmes de protection. | Conversely, this means that devices and servers can be more rapidly provisioned and equipped with protective systems. |
Par les flagellums, par exemple, sont approvisionnés les spermatozoïdes, qui sont extérieurement semblables aux têtards avec de longues queues. | ZHgutikami, for example, are supplied spermatozoidy which are outwardly similar to tadpoles with long tails. |
Les contingents qui ne disposaient pas de leurs propres conteneurs étaient approvisionnés par l'entremise du fournisseur de rations. | Contingents which did not have their own containers were supplied with the same through the rations contractor. |
Cette résidence propose des appartements spacieux avec cuisine et salle à manger, approvisionnés tous les jours avec des produits de petit déjeuner. | This residence offers spacious apartments with kitchen and dining area, stocked daily with breakfast products. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!