appropriate

It appropriates time that young people might spend on their own projects.
Il s'approprie le temps que les jeunes pourraient consacrer à leurs propres projets.
A musician is someone who appropriates something from this flow: notes?
Un musicien, c’est quelqu’un qui prélève sur ce flux quelque chose : des notes ?
There is breach of trust when someone appropriates one that handed him his victim, owner.
Il y a abus de confiance quand une personne s’approprie un bien que lui a remis sa victime, propriétaire.
He appropriates illness as individual suffering, as personal misery due to his own fault, that must be managed individually.
II s'approprie la maladie en tant que souffrance individuelle, comme misère personnelle dûe a sa propre faute, qui doit être gérée et administrée individuellement.
It should be noted that the General Assembly appropriates funds at a budget section level, not at an individual projects level.
Il est à noter que l'Assemblée générale ouvre des crédits par chapitre du budget, et non pas par projet.
This class is also exploited by the bourgeoisie, which appropriates much of the surplus value the petty bourgeoisie produces.
Cette classe est aussi exploitée par la bourgeoisie, qui s’approprie une bonne partie de la plus-value qui est produite par la petite bourgeoisie.
It appropriates existing culture and transforms it in its own way, making it more or less different from that of the older generation.
Elle s'approprie la culture existante et la transforme à sa façon, la rendant plus ou moins différente de celle de la génération précédente.
Just as life devours inorganic materials to sustain itself, so thought appropriates both matter and life to suit its purposes.
Tout comme la vie dévore matériaux inorganiques pour se maintenir, si la pensée approprie la matière et de la vie en fonction de ses objectifs.
The system appropriates household TV sets and smart phones to enhance the extension of surveillance system to households and individuals.
Le système utilise les télévisions et smartphones des ménages pour améliorer la portée du système de surveillance des ménages et des individus.
The administrative interface even reminds you of customization options, and links you directly to the appropriates screens where changes are easily implemented.
Des conseils sur la personnalisation de FirstSearch sont présentés avec des liens vous menant directement aux écrans appropriés.
The capitalist appears. In his capacity as owner of the means of production, he also appropriates the products and turns them into commodities.
Le capitaliste apparaît ; en sa qualité de propriétaire des moyens de production, il s'approprie aussi les produits et en fait des marchandises.
A religious community which appropriates the competencies and means which really belong to the state is on the wrong track, and vice versa .
Une communauté religieuse qui s'attribue les compétences et les moyens qui reviennent normalement à l'État fait fausse route et inversement.
I keep asking myself what makes verbal images such thieves, why the most apt comparison appropriates qualities that don't belong to it.
Je ne cesse de me demander ce qui fait des images verbales de tels voleurs, pourquoi la comparaison la plus appropriée s'approprie des qualités qui ne lui appartiennent pas.
Just as life devours inorganic materials to sustain itself, so thought appropriates both matter and life to suit its purposes.
De même que la vie dévore les matières inorganiques pour se maintenir, de même la pensée s'approprie à la fois la matière et la vie en fonction de ses objectifs.
The development of Modern Industry, therefore, cuts from under its feet the very foundation on which the bourgeoisie produces and appropriates products.
Avec le développement de la grande industrie la bourgeoisie voit se dérober sous ses pieds le terrain même sur laquelle elle produit et s’approprie les produits.
The development of Modern Industry, therefore, cuts from under its feet the very foundation on which the bourgeoisie produces and appropriates products.
Le développement de la grande industrie sape sous les pieds de la bourgeoisie le terrain même sur laquelle elle a bâti son système de production et d’appropriation.
The development of Modern Industry, therefore, cuts from under its feet the very foundation on which the bourgeoisie produces and appropriates products.
Le développement de la grande industrie sape sous les pieds de la bourgeoisie, le terrain même sur lequel elle a établi son système de production et d’appropriation.
The development of Modern Industry, therefore, cuts from under its feet the very foundation on which the bourgeoisie produces and appropriates products.
Ainsi, le développement de la grande industrie sape, sous les pieds de la bourgeoisie, le terrain même sur lequel elle a établi son système de production et d'appropriation.
The development of Modern Industry, therefore, cuts from under its feet the very foundation on which the bourgeoisie produces and appropriates products.
Ainsi, le développement de la grande industrie sape, sous les pieds de la bourgeoisie, le terrain même sur lequel elle a établi son système de production et d’appropriation.
The acting subject personally assimilates the truth contained in the law. He appropriates this truth of his being and makes it his own by his acts and the corresponding virtues.
Le sujet qui agit assimile personnellement la vérité contenue dans la loi : il s'approprie et fait sienne cette vérité de son être par ses actes et par les vertus correspondantes.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate