qui convient

Trouvez le Service Cloud Lightning qui convient à votre entreprise.
Find the right Service Cloud Lightning fit for your business.
Un test d’évaluation détermine le niveau qui convient à l’étudiant.
A placement test determines the appropriate level for each student.
S’il vous plaît choisissez la question qui convient à votre requête.
Please select the question relating to your query.
En outre, il est un complément qui convient parfaitement à n’importe quelle circonstance.
Moreover, it is a complement that is perfectly suited to any circumstance.
Vous avez fait plus que le travail qui convient.
Look, you've done more than the job calls for.
Vous pouvez choisir la meilleure option qui convient à votre situation.
You can choose the option that best suits your situation.
Il a été un arrangement qui convient Ostrowski très bien.
It was an arrangement which suited Ostrowski very well indeed.
Ils sont d'une taille (très grande) qui convient aux adultes.
They are one size (very large) which is suitable for adults.
Vous trouverez certainement celui qui convient à vos besoins.
You will definitely find the one that suits your needs.
Jouet très résistant qui convient à votre instinct naturel à jouer.
Very durable toy that suits your natural instinct to play.
Il est si compact, léger qui convient pour les voyages d'utilisation.
It is so compact, lightweight that suitable for traveling use.
Choisir parmi la collection et choisir ceux qui convient le mieux.
Choose from the collection and select those that fits better.
Il suffit de choisir celui qui convient à vos besoins.
Just choose the one that is suitable to your need.
FERTIGOFOL est un produit polyvalent qui convient à de nombreuses cultures.
FERTIGOFOL is a polyvalent product which is suitable to numerous crops.
Trouvez un costume qui convient parfaitement à chacune des trois princesses.
Find a costume that suits each of the three princesses perfectly.
Vous pouvez choisir l'option qui convient le mieux à vous.
You can choose the option that better suits you.
Choisissez la configuration qui convient le mieux à vos processus.
Choose the configuration that best suits your process.
Choisissez le niveau de service qui convient le mieux à vos besoins.
Choose the level of service that best suits your needs.
L'abondance de jeux en ligne pour choisir celui qui convient.
The abundance of online games to select the appropriate one.
Jouez à un niveau qui convient à vos finances.
Play on a level that suits your finances.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate