We guarantee that your request will be handled quickly and appropriately.
Nous garantissons que votre demande sera traitée rapidement et convenablement.
Ensure that your public key infrastructure (PKI) is configured appropriately.
Assurez-vous que votre infrastructure de clé publique (PKI) est configurée correctement.
The spectators are appropriately dressed for a solemn social occasion.
Les spectateurs sont habillés convenablement pour une solennel occasion sociale .
It is good for health if you use it appropriately!
Il est bon pour la santé si vous l'utilisez correctement !
In this case, you must configure the administration components appropriately.
Dans ce cas, vous devez configurer les composants d’administration de manière appropriée.
Patients must be appropriately hydrated prior to administration of Aclasta.
Les patients doivent être correctement hydratés avant l'administration d'Aclasta.
In some cases, those priorities also have to be appropriately modified.
Dans certains cas, ces priorités doivent également être dûment modifiées.
Now that the tool is appropriately set up, insert your accessory.
Maintenant que l'outil est correctement assemblé, insérez votre accessoire.
Therefore, the image becomes locked appropriately for a given configuration.
Par conséquent, l'image est verrouillée de manière appropriée pour une configuration donnée.
We guarantee that your request will be handled quickly and appropriately.
Nous garantissons que votre demande sera traitée rapidement et de manière appropriée.
I just hope that the programme will be implemented appropriately.
J'espère simplement que le programme sera correctement mis en œuvre.
All facilities provided are appropriately used and regularly maintained.
Toutes les installations fournies sont utilisées correctement et entretenues régulièrement.
It is crucial to guarantee that the muscle is appropriately fed.
Il est essentiel de garantir que le muscle est correctement alimenté.
Send in the bills, appropriately marked, and you'll be paid.
Introduisez les factures, convenablement marquées, et vous serez payé.
After all, the agencies must spend the money appropriately.
Après tout, les agences doivent dépenser l’argent de façon appropriée.
Therefore, the image becomes locked appropriately for a given configuration.
Par conséquent, l’image est verrouillée de manière appropriée pour une configuration donnée.
Harlem Désir talked very appropriately about the rights of workers.
Harlem Désir a parlé avec justesse des droits des travailleurs.
The outcome of the meeting should therefore be worded appropriately.
Les conclusions de la réunion devaient être formulées en conséquence.
Configure each server appropriately for the type of application server.
Configurez chaque serveur de façon appropriée pour le type de serveur d'application.
The composition of the panel should be appropriately balanced.
La composition de ce comité devrait être dûment équilibrée.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry