approfondir
- Examples
| Le Comité étendra et approfondira ses contacts avec ces organisations. | The Committee will expand and deepen its contacts with such organizations. | 
| Notre groupe approfondira cette question dans les mois à venir. | We in our group will pursue this over the next few months. | 
| Mais, on approfondira le sujet une autre fois. | But we'll talk about that another time. | 
| On approfondira ça la semaine prochaine. | We'll, uh, delve into that next week. | 
| L'Islande approfondira ces questions. | Iceland will look further into these aspects. | 
| Elle approfondira, de ce point de vue, l'évolution dans quelques pays, en particulier au Bénin. | From this point of view, she will scrutinize developments in several countries, notably Benin. | 
| Il faut laisser faire la posture et tôt ou tard, la respiration s’approfondira. Imprimer | Let the posture just be, and sooner or later, the breathing will become deeper. | 
| Le Rapporteur spécial approfondira le concept de souveraineté alimentaire dans ses futurs rapports. | The Special Rapporteur will examine the concept of food sovereignty in greater detail in his upcoming reports. | 
| Cela est essentiel et nous attendons le rapport de M. Bendtsen qui approfondira cette question. | That is crucial and we await Mr Bendtsen's report, which will go into more detail on that. | 
| La délégation suisse espère que la CDI approfondira ce problème lors de ses travaux futurs. | His delegation hoped that the Commission would look further at that issue in its future work. | 
| La discussion approfondira les détails d’ordre mathématique et inclura une démonstration en direct du système. | The talk delved into the mathematical details, and it included a live demonstration of the system. | 
| Il faut laisser faire la posture et tôt ou tard, la respiration s’approfondira. Imprimer E-mail | Let the posture just be, and sooner or later, the breathing will become deeper. | 
| L'élargissement de la zone euro à un autre pays, à savoir la Slovaquie, approfondira incontestablement l'intégration européenne. | Enlarging the eurozone to include another country, Slovakia, will definitely lead to deeper European integration. | 
| Le programme de Stockholm dont nous avons débattu en début d'après-midi confirmera et approfondira évidemment cette stratégie globale. | The Stockholm Programme that we debated earlier this afternoon will, of course, confirm and further develop this overarching strategy. | 
| Il approfondira la question dans le rapport qu'il présentera au Conseil des droits de l'homme en juin 2007. | He will further explore the issue in his next report to the Human Rights Council, in June 2007. | 
| L'experte approfondira le rôle de la décentralisation locale comme technique de participation et d'expression des populations pauvres. | The expert will take a closer look at the role of local decentralization as a technique for the participation and expression of poor groups. | 
| L'Union approfondira ses relations avec l'ensemble des principaux groupes et, dès que possible, contactera également la nouvelle administration américaine. | The EU will deepen its relations with all major groups and will also contact the new US administration as soon as possible. | 
| Goudron II est un des premiers exemples de cette recherche, que l’artiste approfondira en abordant plusieurs types de matériaux. | Tar II is one of the first examples of this research, which the artist pursued in more depth by turning his hand to other different materials. | 
| Le Conseil national de toponymie dressera la liste de tous les noms proposés et approfondira la recherche sur l'origine de chaque nom. | The national Geographical Names Council will collate the list of all suggested names, and carry out more research on the origin of each name. | 
| Il approfondira en outre l'analyse des normes et principes garantissant la protection des droits de l'homme dans les situations de crise ou d'état d'exception. | He will also analyse in more detail the rules and principles that guarantee the protection of human rights in situations of crisis or states of emergency. | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
