approcher

Mon idée était qu'une voiture conduite par un ami approcherait une telle personne.
My idea was that a car driven by a friend would approach such a person.
Un Omve qui approcherait une cellule primaire, proche de la matière, la désintègrerait.
An Omve that would approach a primary cell, close to the matter, would disintegrate it.
Elle s’approcherait plus de cet archétype que n’importe quel autre archétype ici présenté.
That would come nearer to fitting this pattern than any other pattern presented here.
A l'échelle mondiale, le coût sanitaire de la pollution de l'air dans les villes approcherait les 100 milliards de dollars par an.
On a global scale, the health costs of urban air pollution are thought to approach $100 billion annually.
Alors qu’une telle société ne serait ni parfaite ni entièrement dégagée du mal, au moins elle s’approcherait de la stabilisation de la maturité.
While such a society would not be perfect or entirely free from evil, it would at least approach the stabilization of maturity.
Si des milliers et des milliers de soleils se levaient ensemble dans le ciel, leur éclat approcherait peut-être celui de la forme universelle de la Personne Suprême.
If hundreds of thousands of suns were to rise at once into the sky, their radiance might resemble the effulgence of the Supreme Person in that universal form.
Il savait qu'il allait avoir peur, plus le match approcherait.
He knew he was gonna be very scared as he got closer to the fight.
Il approcherait la vitesse de la lumière... jusqu'à la moitié du parcours.
We'd go closer and closer to the speed of light until the midpoint of the journey.
Et la vérité, c’est qu’il n’existe pratiquement personne à qui on pourrait demander de rechercher les termes par lesquels on approcherait d’une réponse.
And the truth is that there is almost no one whom one may query to seek out the terms through which to approach an answer.
Sachant qu'un bateau approcherait à une heure et à un point précis de Miami Beach, elle l'a attendu en ayant réuni une grande quantité de médias.
Knowing the exact time that a rowboat would reach a certain spot in Miami Beach, they awaited with a large crowd of media.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink