approcher

Ils sont faits pour approcher la fiabilité et la performance supérieure.
They are made to approach the reliability and superior performance.
Diluer la levure dans l'eau chaude et les laisser approcher.
Dilute the yeast in warm water and leave them to approach.
Ne pas approcher des fourneaux ou autres sources de chaleur.
Do not bring close to stoves or other heat sources.
Il aime approcher les questions d'une façon logique et rationnelle.
He likes to approach matters in a rational and logical way.
Là, je dois tourner à gauche pour approcher Journal Square.
There I should turn left to approach Journal Square.
Vous n'avez pas approcher Lila pour devenir amie avec elle.
You didn't get close to Lila to become friends with her.
Pour prouver qu'un étranger peut approcher votre fils ?
To prove that an outsider can get to your son?
Pourquoi vous ne me laissez pas approcher mon mari ?
Why won't you let me near my husband?
Je t'avais dit de ne pas trop approcher, David !
I told you not to get too close, David!
Il est donc capital que vous sachiez comment l’approcher.
It is therefore crucial that you know how to approach him.
Pourquoi vous avez besoin de nous pour approcher ce mec ?
Why do you need us to get this guy?
Vous pouvez approcher l"amour romantique différemment des gens qui sont plus âgés.
You may approach romantic love differently from people who are older.
Vous pouvez vous approcher et la toucher si vous voulez.
You can reach in and touch her if you like.
Ceci préparera le novice pour approcher les écritures majeures de Hegel.
This will prepare the beginner to approach the major writings of Hegel.
Quand je l'ai vu approcher de moi, son visage...
When I saw him coming toward me, his face was...
Alors nous devrons approcher bas et pres de l'eau.
So we'll have to approach low and close to the water.
Nous ne pouvons approcher la sagesse seulement depuis des orientations mentales.
We cannot approach wisdom only with a mental orientation.
Ne les laisse pas approcher le bébé de moi.
Don't let them bring the baby close to me.
Je les ai entendus approcher, mais c'était trop tard.
I heard them coming, but it was too late.
Lieutenant, je ne vous laisserais pas approcher les médias.
Lieutenant, I am not letting you anywhere near the media.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief