s'approcher
- Examples
Bon, et bien approche-toi et je le répèterai. | Well, then come closer and I will say it again. |
Bertha, approche-toi de moi, N'aie pas peur. | Bertha, come close to me, don't be afraid. |
Toi, approche-toi à l'argent. | You, get close to the money. |
Je ne t'entends pas, approche-toi. | I can't hear you, come closer. |
Viens, approche-toi donc de moi. | Come on, come closer to me. |
Non, approche-toi que je puisse bien te voir. | No, why don't you come closer so I can get a good look at you? |
Carter, approche-toi pour voir. | Carter, come close, you won't see this every day. |
S'il te plait, approche-toi. | Please come over here. |
Viens, approche-toi. | Come on, come here. |
Alors, approche-toi de moi. Plus près. | Okay, now, walk towards me. |
Viens ici, approche-toi. | Come on, get going. |
Allons, approche-toi ! | Come on over here. |
Approche-toi, approche-toi. | Come here. Come here! |
Il suffit de faire comme le bon samaritain, va et fais la même chose, approche-toi, ne passe pas au loin. | Go and do what the Good Samaritan did, go and do the same, be close, do not pass by. |
« Chère fille », me dit-il, « approche-toi. » | "Dear daughter," he says to me, "come closer." |
Tu es trempé. Enlève tes vêtements, enveloppe-toi dans cette couverture et approche-toi du feu. | You're soaked. Take off your clothes, wrap yourself up in this blanket, and get closer to the fire. |
Si tu veux flirter avec une fille que tu ne connais pas, approche-toi d'elle et dis-lui : « Salut, jolie demoiselle. » | If you want to flirt with a girl you don't know, go over and say, "hi, pretty lady." |
Approche-toi, appuie sur le bouton, et voyons ce qu'il se passe. | Drive up, push the button, and let's see what happens. |
Approche-toi et dis-moi encore que tout ira bien. | Come closer and tell me everything will turn out well. |
Approche-toi du bord. Elles aiment l'eau peu profonde. | Take us closer to the edge. They like shallow water. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!