approcher
- Examples
Enfin, Gideon approcha, suspendant son sural à sa ceinture. | Finally Gideon approached, stowing his sural at his waist. |
Il approcha sa chaise et se mit à lire. | He pulled his chair close and began to read. |
Yeshe s’approcha de Qiao et le regarda droit dans les yeux. | Yeshe came closer to Qiao and looked him straight in the eyes. |
Etant pressé par la foule, elle approcha par derrière. | Being crushed by the mob, she approached from behind. |
Il approcha Agastya à travers une profonde méditation et celui-ci apparut devant lui. | He approached Agastya through deep meditation, and Agastya appeared before him. |
Nissa approcha lentement et s'agenouilla à côté d'elle. | Nissa approached slowly and knelt at the goblin's side. |
En même temps, le front russe approcha la ligne du fleuve. | In the meantime Russian front approached the line of the Vistula. |
Le nombre d’élèves approcha de nouveau la centaine pendant quelques années. | The number of students once again hovered around the 100 number for a few years. |
Lorsqu'il revint et approcha de la maison, il entendit la musique et les danses. | As he came near to the house, he heard music and dancing. |
Lorsqu’il revint et approcha de la maison, il entendit la musique et les danses. | As he came near to the house, he heard music and dancing. |
La sonde suivante qui approcha Jupiter fut Ulysses en 1992. | The next probe to approach Jupiter was Ulysses in 1992, which investigated the planet's polar magnetosphere. |
Mais la fin approcha rapidement lorsque Salmanasar III décida de contrôler la côte méditerranéenne. | But the end drew on apace when Shalmaneser III decided to control the Mediterranean coast. |
Nissa approcha du dernier arbre, foulant les gravats qui servaient de tombe à l’Eldrazi. | Nissa approached the last tree, walking across the rubble of the Eldrazi's grave. |
Lorsqu'il revint et approcha de la maison, il entendit la musique et les danses. | And when he returned and drew near to the house, he heard music and dancing. |
Lorsqu'il revint et approcha de la maison, il entendit la musique et les danses. | And as he came and drew near to the house, he heard music and dancing. |
Et il s’approcha, et s’arrêta. | And he turned aside, and sat down. |
Lorsqu'il revint et approcha de la maison, il entendit la musique et les danses. | As he returned and was near the house, he heard the sound of music and dancing. |
Au lieu de les bannir de sa présence, il s’approcha davantage de la race déchue. | Instead of banishing them from His presence, He came still nearer to the fallen race. |
Donc il se approcha à la statue afin de suivre les indications de Soderini et diminuer le nez. | He then approached the statue to follow the directions of Soderini and make the nose smaller. |
Quand il approcha de sa femme, elle essaya de l'embrasser, mais il ne fit aucun geste pour répondre. | When he approached his wife, she tried to kiss him, but he made no attempt to respond. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
