apprise
- Examples
The Security Council is fully apprised of its responsibilities. | Le Conseil de sécurité est pleinement conscient de ses responsabilités. |
Member States will be apprised of this document. | Les États Membres seront tenus informés de ce document. |
The Conference will be apprised of any action to be taken. | La Conférence sera informée de toute décision à prendre. |
I'm sorry, sir, but you wanted to be kept apprised. | Je suis désolé, monsieur, mais vous avez voulu être tenu au courant. |
I doubt she'll listen, but I'll keep you apprised. | Je doute qu'elle m'écoute, mais je vous tiendrai au courant. |
If she were apprised of the situation, she might help. | Si elle est mise au courant de la situation, elle nous aidera peut-être. |
I'll keep you apprised of any developments, sir. | Je vous tiendrai informé de tout changement, Monsieur. |
I want to be apprised of everything as it happens. | Je veux être tenu au courant de tout. |
If so, Member States will be apprised of progress. | Dans ce cas, les États Membres seront tenus au courant des progrès accomplis. |
Well, from now on, I'll keep you apprised of my cycles. | Dorénavant, je te tiendrai informé de mon cycle. |
And I don't think Jenny's been apprised of everything. | Jenny n'a pas dû être mise au courant de tout. |
The performances are then observed, evaluated and apprised by specially trained assessors. | Leur performance est observée, évaluée et estimée par des évaluateurs professionnels. |
I'm always prepared once apprised of the specifics. | Je suis toujours prête une fois qu'on m'a expliqué les détails. |
Keep me apprised of the situation. | Tenez moi informée de la situation. |
I'll keep you apprised of the numbers. | Je vous tiendrai informé du nombre. |
David has apprised me of the situation and we are looking at options as we speak. | David m'a avisé de la situation et nous examinons nos options. |
We are apprised of all that happens, all that is important. | Nous sommes mis au courant de tout ce qui se passe, de tout ce qui est important. |
The Working Group was apprised of the progress made and the latest measures adopted. | Le Groupe de travail a été informé des progrès réalisés et des dernières mesures adoptées. |
You need to be apprised of all changes the lad went through during his absence. | Vous devez être au courant des changements que votre fils a subis pendant son absence. |
I'll keep you apprised. | Je vous tiendrai au courant. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
